Hi Judith,
Unfortunately, I have had to postpone my visit to Dolgellau because of snow!
Not a lot, but more is promised for this afternoon, so no point in taking
risks. I hope to go next week!
The Record Office is in Dolgellau where the parish registers are held, but
there is a Registrar in Bala where you can apply for the marriage
certificate if you decide that you have the right people.
Yes, the parishes of Llanycil and Llanuwchllyn are next door to each other
and there is sometimes confusion as to which parish a particular place
should be.
I will get in touch again when I have something to report.
Yes, I'll try to keep warm - I'll be glad when spring comes!
Enid.
----- Original Message -----
From: <Jandaleva(a)aol.com>
To: <WLS-MERIONETHSHIRE-L(a)rootsweb.com>
Sent: Monday, February 27, 2006 8:57 PM
Subject: Re: [MER] EDWARDS - Bala area
Hi Enid,
Thanks for your reply and particularly for your kind offer to have a look
in
the Record Office. I do not have an exact date of marriage but the
entry
I
found for the marriage of a John EDWARDS and a Margaret JONES was
for the
December quarter in Bala. Would that record be held in Dolgellau, or
does Bala
have its own RO ?
The tradition of using names over and over again within families is
confusing, I agree, but on the other hand the fact that you have 3 of the
names
that
occur in my Edwards family may indicate that they are from the same
background.
Also, on one of the censuses, the 1871 I think, someone was able to tell
me
that John Edwards' birthplace was given as Llanycil. Perhaps if
the two
parishes are close or if the boundaries changed at some point that may
explain
why the 1881 says he was born in Llanuwchlyn.
Thanks again,
Stay warm!
Judith
In a message dated 27/02/2006 11:26:31 GMT Standard Time,
ef.williams(a)ukonline.co.uk writes:
Hi Judith,
My Edwardses seem to be located mostly in Llanycil and Llanfor parishes,
but
there may well be some in Llanuwchllyn as well!
With regard to family naming patterns, I have an Ellis, a Winifred and a
Lillian. I find that families used the same names over and over again,
which, obviously leads to a lot of confusion!
I hope to go to the Record Office in Dolgellau tomorrow - weather
permitting
(there's a promise of snow). Can you give me the exact date of
the
marriage
in 1858? I will look it up to see if there is anything else that
might
help
you.
Enid.
----- Original Message -----
From: <Jandaleva(a)aol.com>
To: <WLS-MERIONETHSHIRE-L(a)rootsweb.com>
Sent: Sunday, February 26, 2006 3:10 PM
Subject: [MER] EDWARDS - Bala area
> Hello everyone,
> especially to John R. Edwards, and Enid, who have recently joined in
the
> Edwards discussion.
>
> Since I am having a problem going back in time from my G-Grandfather,
John
> C. EDWARDS, who was born in Llanuwchllyn in about 1836/7 I am
wondering
if
> anyone may recognise his descendants. It seems an odd way to
go about
things
> but I am quite stuck and grasping at straws really.
>
> John EDWARDS married Margaret JONES
> During the last few days I have been trawling the BMD and the only
marriage
> I can find for these names are in Bala - 1858.
>
> I know that by 1862 John and Margaret were living in Liverpool and
their
> first of 9 children was born that year. They must have
continued
living
in
> Liverpool for a few more years before moving to Seacombe in the
Wirral.
Here is
> a brief rundown of their appearance on the 1881 census (in Cheshire)
>
> John EDWARDS Head 44 (born Llanuwchllyn) MER
> Margaret EDWARDS wife 40 (born CAE)
> Margaret E. EDWARDS daughter 18 born Liverpool
> John W. EDWARDS son 16 born Liverpool
> Mary C. EDWARDS daughter 13 born Liverpool
> Robert EDWARDS son 11 born Seacombe, Cheshire
> Llewellyn EDWARDS son 9 born Seacombe, Cheshire
> Samuel EDWARDS son 7 born Seacombe, Cheshire
> Ellis W. EDWARDS son 3 born Seacombe, Cheshire (My grandfather)
> Winnefred EDWARDS daughter 1 born Seacombe, Cheshire
> one more daughter was born in 1882:
> Lillian EDWARDS
>
> Perhaps if anyone recognises this family it may be a way for me to get
back
> to earlier generations. It's worth a try, anyway!
> Thanks,
> Judith
==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
English are
welcome
==============================
View and search Historical Newspapers. Read about your ancestors, find
marriage announcements and more. Learn more:
http://www.ancestry.com/s13969/rd.ashx
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 268.1.0/269 - Release Date: 24/02/06