Sorry! I didn't realise that you did not know. It seems to be the
village of
Parc near Bala, Llanycil parish. The Mr Ellis of Cynlas (which was a farm in
the village of Cefnddwysarn near Bala (Llandderfel parish) was Thomas Edward
Ellis, Member of Parliament and Liberal Chief Whip. I know his descendants
very well. Who wrote this piece. Was it Nansi Richards by any chance? She
had ancestors in Cwmtylo (which is in Parc) and her relatives are still
there. Hafina
----- Original Message -----
From: "BASIL WOLF" <aberfoxes(a)btinternet.com>
To: <WLS-MERIONETHSHIRE-L(a)rootsweb.com>
Sent: Wednesday, December 28, 2005 5:55 PM
Subject: Re: [MER] Translations
> When and where did these people live?
>
> Hafina Coppack <hafinaclwyd(a)boyns.net> wrote: Hello. It looks a bit like
> a foreign language but I think I have been able
> to make sense of it!
>
> "This couple was Cadwaladr Rhobert and Sian Huws. They were my mother's
> great grandparents and they had at least two children - probably more -
> called Rhobert Cadwaladr and Llywelyn Cadwaldr. Rhobert married Marged
> daughter of Frongastell and they had at least four children. I will return
> later to this family. Llywelyn married Sian Rhobert
> daughter of Rafel of the same family as Mr Ellis, Cynlas, but they had no
> children. They were a notable old couple who spent a long happy life at
> Cwmtylo. I saw an old tobacco pipe and box which belonged to this Llywelyn
> many times at Trawsgoed, an old German pipe and I saw some old fellows
> smoking a similar one in the Bavarian and Tyrol valleys."
>
> Hafina
>
>
>
>
>
> From: "Gwen Cunningham"
> To:
> Sent: Wednesday, December 28, 2005 1:39 AM
> Subject: [MER] Translations
>
>
>> Dear listers,
>> This time I am copying from a handwritten document so I am apt to make
>> transcription errors since I have to contend with handwriting. I hope
>> someone will be able to make sense of it and I'm grateful for any
>> efforts.
>>
>> "Y cwfs hyn oeddynt Cadwaladr Rhobert a Sian Huws. Hen daid a hen nain fy
>> mam buradynt huy o leiaf ddano blant- muy maendelyg. sef. Rhobert
>> Cadwalad
>> a
>> Llewelyn Cydwaladr. Pnodvad y cyntaf sef lad eilhad gyda marged merch y
>> Frongastell a heraaynt huythan bedwar osnad muy o blant. Pryad raed
>> dycludelyt al y leuluhun elo. Priodd Llewelyn gyda Sian Rhobert merch y
>> Rafel mohen gyff leulu Mr. Ellis Cynlas ond ni hi iddyil blant Cwplhynod
>> ydoedd y thain dreulias ant oes lled futh yn foddlon yn Cumtylo. Gwelais
>> hen
>> crbell dybaceo ar blwch a berthynai ir Llewelyn hwn le.wer gwaith yny
>> Trawsgoed hen Pibell hir Ellmynaidd y gwellais lewer groaith hen ryclucyr
>> yn
>> mygu gyda thai lebyg ladi yn ngbymoedd Bavaria ar Tyrol."
>>
>> Thank you for your time,
>> Gwen Cunningham
>> Connecticut
>>
>>
>> ==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
>> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
>> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
>> English are welcome
>>
>> ==============================
>> Census images 1901, 1891, 1881 and 1871, plus so much more.
>> Ancestry.com's United Kingdom & Ireland Collection. Learn more:
>>
http://www.ancestry.com/s13968/rd.ashx
>>
>>
>>
>
>
>
> ==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
> MERIONETH LINKS
> Gwynedd Archives
>
>
> ==============================
> Search Family and Local Histories for stories about your family and the
> areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months.
> Learn more:
http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx
>
>
>
>
>
> ==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
> English are welcome
>
> ==============================
> Find your ancestors in the Birth, Marriage and Death Records.
> New content added every business day. Learn more:
>
http://www.ancestry.com/s13964/rd.ashx
>
>
>
==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
MERIONETH LINKS
Gwynedd Archives
<
http://www.gwynedd.gov.uk/adrannau/addysg/archifau/english/links.htm>
==============================
View and search Historical Newspapers. Read about your ancestors, find
marriage announcements and more. Learn more:
http://www.ancestry.com/s13969/rd.ashx
Hafina,
It was written by D.R. Roberts about his mother Jane Roberts Daniel.
Thank you very much for translating it. I will be posting more later and I
am so grateful for your help.
Gwen Cunningham