Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list.
Classification: Query
Message Board URL:
http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/JiC.2ACE/314
Message Board Post:
Any information please on Mary Jones (born 1850ish) daughter of Elizabeth Jones born 1815 both Corwen, married a - Chapman and then went to live in Mold where William (son) was born, and then on to Wigan
Any info from 1851 or 1861 census gratefully received + any other relevant info
Thanks
Phil
I have a copy of the Mer 1841 from Stepping Stones and my reaction is
similar to yours for another company.They are quite faint in places compared
to the 1871 and 1891 from other companies.
Regards
Gruff Rowlands
----- Original Message -----
From: "Alwyn ap Huw" <alwynaphuw(a)dsl.pipex.com>
To: <WLS-MERIONETHSHIRE-L(a)rootsweb.com>
Sent: Sunday, February 20, 2005 1:26 AM
Subject: [MER] 1841 Census from Stepping Stones
> Has any list member purchased a copy of the 1841 Census for Merioneth (or
> anywhere else) from a company called “Stepping Stones”, and if they have
> can
> they comment on the quality of the images?
>
> I have a copy of the Merioneth census for 1841 from another company, but
> in
> order to save disk space they have reduced the quality of the images
> which
> has made many of them illegible. I don’t mind paying for another version,
> but I don’t want to waste money on another CD which is illegible.
>
> So I would like to know if the image quality on the Stepping Stones
> version
> is at least as true as the (often poor) quality of the fiche version or is
> “disk space” a more important issue for the production company than
> legibility.
>
>
> All the best
>
> Alwyn
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.300 / Virus Database: 266.1.0 - Release Date: 18/02/2005
>
>
>
> ==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
> MERIONETH LINKS
> Dolgellau History
> <http://Dolgellau.me.uk>
>
> ==============================
> Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the
> last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more:
> http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx
>
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.8 - Release Date: 14/02/2005
>
>
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.8 - Release Date: 14/02/2005
Has any list member purchased a copy of the 1841 Census for Merioneth (or
anywhere else) from a company called “Stepping Stones”, and if they have can
they comment on the quality of the images?
I have a copy of the Merioneth census for 1841 from another company, but in
order to save disk space they have reduced the quality of the images which
has made many of them illegible. I don’t mind paying for another version,
but I don’t want to waste money on another CD which is illegible.
So I would like to know if the image quality on the Stepping Stones version
is at least as true as the (often poor) quality of the fiche version or is
“disk space” a more important issue for the production company than
legibility.
All the best
Alwyn
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 266.1.0 - Release Date: 18/02/2005
Here are the latest census transcriptions on GenUKI
Llanddwywe Is y Graig 1841:
http://www.genuki.org.uk/big/wal/MER/Llanddwywe/1841is.html
and Llanddwywe Uwch y Graig 1841:
http://www.genuki.org.uk/big/wal/MER/Llanddwywe/1841uwch.html
Although technically in the same parish Llanddwywe uwch and is y graig are
many miles apart. Llanddwywe uwch y graig is mainly the hamlet of Ganllwyd
to the north of Llanelltyd. Llanddwywe is y graig is on the coast between
Barmouth and Dyffryn Ardudwy.
All the best
Alwyn
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.8 - Release Date: 14/02/2005
In St Cadfan Church Yard Tywyn there is the grave of Rowland Jones Mason who
died 1895 age 77 yrs (b abt 1818) together with his wife Anne who died 1860
age 43 yrs ( b abt 1817) and daughter who died 1855 age 3 yrs.
Their grave is close to the grave of Rowland Jones Mason who died 1810 at
the age of 50 yrs and his wife Catherine Jones nee Angel who died 1845 aged
76yrs.
I am trying to get a connection between these 2 families and note that the
1881 census shows a Rowland Jones Stone Mason Widower age 62 b Merioneth.
Wales was living in National Street Towyn, Merioneth. This looks like the
younger Rowland shown above.
Recently there was a look up done in the Llancil Parish Registers marriages,
and the marriages of 2 Rowland Jones was shown including Rowland Jones
bachelor, who married Anne Richards, spinster, both of LLancil on 26th April
1834. again this looks like Rowland Jones the younger shown in the first
paragraph above although they were quite young when they married?
The LDS-IGI shows a Rowland Jones christened 22 Jan 1815 Towyn,Merioneth
parents John and Dorothy Jones.
Rowland Jones the elder whoes father was Thomas Jones had a brother John
Jones Isygarreg, Machynlleth,MGY abt 1760 and the thought is that Rowland
Jones the younger could be the son of John Jones.
Can anyone assist please.
Regards
Richard Hobbs
Victoria, Australia
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list.
Classification: Query
Message Board URL:
http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/JiC.2ACE/313.1
Message Board Post:
Look on the North Wales B.M.D. There is a Christiana Edwards. She died in 1876. As it is a unusual name it might be worth sending for a certificate. If she died before Robert he should be on there as informer. Also have you tried the 1871 census. The Merioneth Record Office, Cae Penapiag, Dolgellau, Gwynedd. LL40 2YB. may be able to help for a small fee.
Regards
Margaret
Hello List,
Can someone please tell me where Coedybleiddia,Festiniog, is
or was.
My G.Grandmother Ellin MORRIS was born there in 1855 and I am trying to
trace
her father Thomas and mother Mary GRIFFITH on a copy of the Merionethshire
1841 Census that I have just purchased.
TIA,
Derick Smith
PS,
Thanks to Judy Payne for the advice about which lists to use.
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.8 - Release Date: 14/02/2005
Alwyn
Thanks so much for taking the time and looking this up for me - its
appreciated.
A subscriber told me offlist that you had put the 1871 census on
GENUKI, which I wasn't aware of.
Its the first time I've had call to join this list and my knowledge of
the area is a bit thin on the ground, even though I only live in
Llanidloes. My family seem to be taking me on Tour de Wales and the
bordering English counties!
Thanks once again.
Alison
Gordon
My greatgrandparents, Owen and Ellin WILLIAMS, and their family lived at
Cellfechan from about 1875 to 1886 and then I believe Robert WILLIAMS (don't
know if he was a relative) took over and lived there until at least 1901.
However, I don't know when the farm became uninhabited. The only
photographs I have, taken by my father in the mid 1980's, sadly show very
derelict buildings - but what a view they had (bet they had no time to enjoy
it though)!
By coincidence, my aunt (Owen and Ellin's granddaughter) spent the last
years of her life in a little house, Bryn Mair on Cellfechan Road, which
backed onto the mountain - so it looks as though the family came full
circle!
Lizzie
Brisbane, Australia
FHS: Mont #965, Gwynedd #2991
outgoing mail scanned by PC-cillin 2004
This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list.
Classification: Query
Message Board URL:
http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/JiC.2ACE/312
Message Board Post:
Isaac and wife Owen Owen (possibly Gwen Owen) are buried in the Granite Presbyterian cemetery, Granite, Maryland, U.S.A.. Headstone states born in Merioneth, Wales. Looking for ancestry of this Owen and possible connection with Capt. Richard Owen 1663-1715 h. Rachel Robert. All buried in Baltimore County, MD.
Thanks.
Alwyn
Re: my "Toothache" WILLIAMS family which is still niggling me!
I have just received John Meirion WILLIAMS' (1883-1937) birth certificate
and have now confirmed that his father, Owen WILLIAMS (Jr) (c1842-1904),
was living at Cellfechan in 1883 and is recorded as a butcher and farmer.
Unfortunately you were so right about the 1881 census as the National
Archives have confirmed that the Cellfechan and Cellfawr sections of that
census are missing - GRRRR! So I have no hope of tracing where his father
(Owen WILLIAMS (Sr)) was born through that census.
You suggested that Owen WILLIAMS (Jr) b Llanddwywe, may have been registered
in the Dyffryn Parish (though the GRO can't find him anywhere!) but I
haven't yet investigated that area.
Do the following censuses exist and, if so, are they available for purchase,
please?
1851 Dyffryn area
1861 Llanaber area
Grateful for any advice.
Lizzie
Brisbane, Australia
FHS: Mont #965, Gwynedd #2991
outgoing mail scanned by PC-cillin 2004
Hi Listers,
I am hoping that SKS with access to the 1851 Census for Festiniog can do a
look-up for me. Anne Edwards was living in Tan y pistyll in 1854 when she
married. I am interested in finding out details for her parents in 1851. Her father
was JOHN EDWARDS and her mother Elizabeth. Many thanks.
Regards, Phil.
Dear all
This is my first posting to this list, and I'm trying to track down my
Owens family. I wonder if anyone could help me, or has been
researching this line?
What I have so far, is the marriage certificate of Elizabeth Owens.
She married in 1887, and her age was 21. At the time of marriage, she
was living at Machynlleth.
Full marriage details here:
http://www.alisonbryan.com/notes/archives/000291.html
I believe however, she was born in Dolgelley by the 1891 census return
(living with her husband / children). Although the 1901 census states
Llanbrynmair, MGY!
Elizabeth's father, from the marriage certificate is John Owens
(deceased) and his occupation as a farm labourer.
I am now trying to find the Owens family on earlier censuses. I could
not find 'Owens' on the 1881 census, but looked at Owen (allowing for
mistakes) and came up with:
-------------------
John OWEN Head M Male 46 Mallwyd, Merioneth, Wales Farmers Shepherd
Elizabeth OWEN Wife M Female 45 Dolgelley, Merioneth, Wales Farmers Wife
Elizabeth OWEN Daur U Female 14 Dolgelley, Merioneth, Wales Farmers Daur
Dwelling Caertyddyn Bach Farm House
Census Place Dolgelley, Merioneth, Wales
------------------
as a possible contender.
I wonder if anyone has access to the 1871 census and could do a look
up for me please? Elizabeth, should be around 5 years old at this
time. The only other definate information I have, is her father's
name was John Owens. He was in the agricultural trade. If the family
had stayed in one place, and the 1891 census as correct, they should
be found in Dolgelley for this time.
Any assistance would be gratefully appreciated.
Many thanks, Alison
Alwyn ap Huw wrote:
>People with an interest in the Merioneth Parish of Llandecwyn who have a
>subscription to Ancestry.co.uk ‘s Welsh Census Collection might be
>interested to know that Ancestry has made a serious mistake in their index.
>Llandecwyn has been transcribed as LLANDDWYWE, so if you have been
>frustrated in looking for a Llandecwyn ancestor and failed to find him or
>her in 1871 try putting Llanddwywe in the “Civil Parish” search option!
>
>I have informed Ancestry of this mistake, but there is no telling when, or
>if they will correct it.
>
>
This is one of many Alwyn! I have reported about 20 mistakes in the
Denbighshire index over the last year and nothing has been done about
them :-( .
Ancestry seem to have a problem in distinguishing between the terms
'civil parish' and 'township' and of course their spellings leave a lot
to be desired!
Ian
People with an interest in the Merioneth Parish of Llandecwyn who have a
subscription to Ancestry.co.uk ‘s Welsh Census Collection might be
interested to know that Ancestry has made a serious mistake in their index.
Llandecwyn has been transcribed as LLANDDWYWE, so if you have been
frustrated in looking for a Llandecwyn ancestor and failed to find him or
her in 1871 try putting Llanddwywe in the “Civil Parish” search option!
I have informed Ancestry of this mistake, but there is no telling when, or
if they will correct it.
All the best
Alwyn
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.7 - Release Date: 10/02/2005
Hello Alwyn,
By producing the 1841 census online for Trawsfynydd, you have helped fill in
a long standing conundrum that has bothered me for years.
John Richard born 1793 firstly married Mary Evan in 1822, then as a widower
married Margaret Evan born 1797 in Llanbedr, Merionethshire. This second
union produced John, Rowland Jones, Jane Wynne, and my ancestresss Margaret
Richard. Note that the second son took his father's first name as a surname,
whilst Margaret took his second name as a surname. It seems as if the daughter
Jane Wynne was called after John Richard's mother also of Llanbedr.
John Richard died in 1847 at Llanbedr. The family were farming Tyddyn Bach
in Llanenddwyn. By 1851 Margaret Richard married William Wynne of Meifod
Uchaf in Llanenddwyn, and I had assumed that both her parents had died. Not so.
I found a burial in Horeb Calvanistic Methodist Churchard, stating that her
mother Margaret had died in Bwlchgwyn wife of John Williams. The date was
26 July 1885.
I had no idea where Bwlchgwyn was, and looked in vain at the 1881 census
when it was indexed trying to find Margaret and John Williams.
However, with your very helpful index I can see it is in Trawsfynydd. So
now I can look with fresh eyes at my records.
So, thank you very much for bringing to a conclusion one of my ancestral
problems at least.
Bestwishes,
Maureen Jenkins
Rhondda
Another addition to the Census Transcriptions on GENUKI. The 1841 Census of
Trawsfynydd.
http://www.genuki.org.uk/big/wal/MER/Trawsfynydd/1841/index.html
As the original of this document was in a very poor condition I am not sure
how accurate the transcription is, some of the farm names were particularly
hard to decipher and many of them are just a best guess; so if anybody sees
any mistakes please let me know.
All the best
Alwyn
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.7 - Release Date: 10/02/2005
Hi Alwyn,
What a lot of work must have gone into the transcription of the Dolgellau
1871 Census. Many thanks for getting it put onto the Genuki site where I am sure
it will prove of great benefit to researchers. Unfortunately, my Jones
family does not turn up on it, but having looked at the film previously I did not
really think I would find them.
Thanks again,
Regards
Tricia Heseltine,
Dorset
Continuing Denbighshire County Council's commitment to meeting the needs of visitors, residents, family and local historians, the Tourism Unit have produced an addition to their suite of Town Trails. This sixth addition is a tour of Corwen and its surrounding areas. It gives historical and interesting facts about Corwen as well as an encouragement to explore the town. Available free from Denbighshire CC, Tourism Unit at Ruthin on 01824 708112.
For further information about this and the other Town Trails available contact the above number.
Edward
A full transcription of the Dolgellau census for 1871 has now been added to
the Genuki site
http://www.genuki.org.uk/big/wal/MER/Dolgellau/1871/index.html
All the best
Alwyn
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.3 - Release Date: 31/01/2005