Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
I have submitted the full obituaries on the following individuals to the Wales-Gen-L Mailing List. I have summarized below the details of each submittal. If anyone is interested in one of these and wishes to receive a copy off-list, please send your e-mail address.
1. Thomas W. JENKINS, Died 20 Jul 1899, Pittsburgh, PA, USA: Age 45; from Nanticoke, PA; had been in Pittsburgh three weeks to work at the mines at Turtle Creek where he lost his life; born in Pontypryd, South Wales [spelling from newspaper]; survived by his wife and three children.
2. John DAVIES, Date of Death Not Given, Wanamie, PA, USA: Age 60; a native of Llanelly, Carmarthenshire, Wales; survived by a wife and two sons; member of the Golden Chain Lodge, No. 322, of Wanamie.
3. Professor Edward PRICE, Date of Death Not Given, Plymouth, PA, USA: born in Swansea, Wales, in 1868; came to U.S. in 1888; a musician of rare ability; at age 13 he won a prize for a piano solo at the Carnarvon eisteddfod; survived by his wife and three young children; a brother, Thomas Price, and his father, Edward P. Price, of Llamidloes, Wales.
Nancy Cook
Pasadena, MD, USA
> Are you familiar with a town or village of the name in the subject line,
> Dol-yn-Edeirion. It is said to be the birthplace of my ancestor, David
> Jones, born about 1625, emigrated to America by 1650. What parish would
> it be in? Where could I write for marriage and birth records?
> Thank you.
> Robin Taylor Richardson Texas USA
Robin
You should be able to obtain marriage and birth records from the archive
service at Dolgellau, check out address etc at Genuki.
You will find that Dôl is more an area of Corwen parish (in Edeyrnion,
Meirion/Merioneth). Many censuses have the area bracketed with Aber Alwen
(sometimes recorded as Aberalwen) as 'Dôl and Aberalwen'. Aber Alwen is the
part of Corwen parish where the river Alwen joins the river Dee, below
Llangar church. Dôl is further up the afon Alwen where, on older maps, you
should be able to find Plas yn Ddôl farm, now flattened by its owners, the
Rhug estate of Lord Newborough. Also known as Tre'r Ddôl. I can't give
precise details regarding the two areas' boundaries, never having attempted
to find out but, would be interested should you or others find them.
Some of my 'people' are in Dôl and Aberalwen censuses:
1841 Dol and Aberalwen, Tycelyn (I know this place as Ty'n Celyn, Tre'r
Ddôl) and Tanycoed
1851 Corwen/Dolaberalwen, Tynycelyn, Tanycoed
1861 Dolaberalwen, Tanycoed Fm
1871 Aber Alwen, Tan y Coed
1881 Corwen/Aber Alwen, Tan y Coed
1891 Corwen, Tanycoed
dôl = dale, mead, meadow, lea (pronounced as English dole)
plas = grange, mansion, palace
Plas yn Ddôl (Plas yn Dôl with D mutated to Dd) = Grange in the Meadow or
Grange in the Dale (the Alwen valley becomes narrower (going upstream) in
this area.
Tre'r Ddôl = Township in the Dale or Township in the Meadow
Aber = river mouth
Aber Alwen, Aberalwen = mouth of the river Alwen. cf. Aberystwyth, Aberdeen,
etc.
Hope this helps,
Regards,
Eryl
Eryl V Roberts
Researching:
- PRICE, Llanfawr/Llanfor, MER (pre 1850); Betws Gwerful Goch MER, (any
date)
- VAUGHAN EVANS, Betws Gwerful Goch MER, (any date); Llanelidan, DEN (pre
1850)
- VAUGHAN, Llandegla DEN, pre 1850
- ROBERTS, Corwen, MER (any date); Betws Gwerful Goch MER, (any date);
Llansanffraid/Carrog, MER (pre 1850)
- JONES, Llansantffraid Glyn Ceiriog, MONT (pre 1850)
- DAVIES, Derwen, DEN (pre 1820)
- WILLIAMS, Dolgellau MER, Brithdir MER, Rhydymain MER, Trawsfynydd MER,
Ganllwyd MER
- PIPER, Shoreditch LON?, Bethnal Green (Middlesex), Leyton (Essex)
This company sells some Ancestry.com products, but I don't know if they
include the items that you want.
TWR Computing
Clapstile Farm, Alpheton
Sudbury, Suffolk CO10 9BN
01284 828271
e mail : sales2(a)twrcomputing.co.uk
As far as I know the Jesus' Ancestry Poster is only available, from
Ancestry.com, charts of all shapes and sizes are made by many UK companies. I
bought some nice ones in the North Wales Family History Fair last year from a
company called Genealogy Printers who have a website at:
http://www.genealogyprinters.com/
Hwyl
Alwyn
I'm interested in avoiding shipping costs which really push up the
costs of purchasing posters from the above website.
I'm interested in the Jesus Family Tree Poster. I was also
interested in purchasing a couple of Oak Tree type
posters that you fill in yourself with your family information. Would
anyone know of an UK outlet where one could purchase and avoid
a shipping charge of say (3 x $11.50 = $34.50)?
Thanks, Gerallt Jones
I have submitted the full obituaries on the following individuals to the Wales-Gen-L Mailing List. I have summarized below the details of each submittal. If anyone is interested in one of these and wishes to receive a copy off-list, please send your e-mail address.
1. Richard RODERICK, Died 30 Jun 1899, Scranton, PA, USA: born in Goginan, Cardiganshire, Wales, Jan. 2, 1832; son of Edward and Eleanor (Edwards) Roderick; came to America in April 1864; on April 12, 1854, married Miss Ellen, daughter of David and Ellen (Williams) Jenkins, of Wales, and had nine children, seven of whom grew to maturity; survived by wife and six adult children: Mine inspector Edward Roderick of Scranton; David J. Roderick of Hazleton; Mrs. John E. Hughes of Forest City; John Roderick; Richard Roderick, Jr.; and Mrs. William E. Jenkins. Also a surviving brother - James E. Roderick of Hazleton, chief of the State Bureau of Mines.
2. David B. WILLIAMS, Died 7 Jul 1899, Nanticoke, PA, USA: Age 64; born at Burry Port, Carmarthenshire, South Wales, where he resided until he went on board the vessel "Lion" as a cabin boy [several other vessels and adventures are mentioned]; on Feb. 26, 1860, married at Swansea to Miss Margaret Davis, who died about five years ago; married the second time about three years ago; emigrated to U.S. in 1869; survived by his wife and an adopted son, Frederick.
3. Margaret JONES, Date of Death Not Given, Scranton, PA, USA: age 87; husband died several years before: came from Aberdare, Wales, with her husband and family nearly 40 years ago; leaves a large family of adult sons, daughters and grandchildren including: son Howell, old time leader of the Hyde Park Choral Society; son, alderman Morgan O. Jones; and a grandson, Llewellyn Jones, who was a member of the celebrated Gilmore and Sousa bands for a number of years and is now in the West.
Nancy Cook
Pasadena, MD, USA
Subj: DOL-YN-EDEIRION
Date: 17/07/2002 17:43:42 GMT Daylight Time
From: <A HREF="mailto:robinlt@airmail.net">robinlt(a)airmail.net</A>
To: <A HREF="mailto:AlwynapHuw@aol.com">AlwynapHuw(a)aol.com</A>
Sent from the Internet (Details)
Are you familiar with a town or village of the name in the subject line,
Dol-yn-Edeirion. It is said to be the birthplace of my ancestor, David
Jones, born about 1625, emigrated to America by 1650. What parish would
it be in? Where could I write for marriage and birth records?
Thank you.
Robin Taylor Richardson Texas USA
"Memory Stones" continued
Shiloh
In the Bible, Shiloh appears in connection with several different
events. It was the place where Joshua cast lots to apportion the land to the
people of Israel (Joshua 18:8). It was here that the congregation of Israel
met and sacrifices were made to God (Samuel 1:3). It was also at Shiloh that
the ark of the covenant was destroyed by the Philistines and thus, it is
said, was forsaken by God (Psalms 78:60). It also refers to the Davidic
Messiah coming to rule (Genesis 49:10). Whether any of these biblical
connotations influenced the selection of the name for the Plainfield Center
church is not known. What is known is that Shiloh was the name given to the
Congregational Church.
In 1861 the Congregational Church was organized. The congregation first
worshiped in the upstairs ballroom of an old hotel which the church had
purchased. This hotel had, at one time, served travelers on the Skaneateles
Turnpike. In the summer of 1869 the congregation built a chapel 40 x 30 feet
in size. Its membership was then 88 with a congregation of 160. Rev. Hugh R.
Williams began ministering to the church on July 4, 1868 and continued for
over a decade. He had previously been instrumental in organizing the
Congregational Church in Prospect.
During the nineteenth century Rev. Richard Williams and Rev. Holmes
served the church. In the 1890s Rev. Henry Hughes was pastor. Later, Rev.
Morien Mon Hughes supplied on occasion.
The Congregational Church was the center of both religious and social
life in Plainfield. On Sundays a worship servive was held at 11:00, followed
by Sunday School, and in the evening a Christian Endeavor meeting was held.
On Wednesday evening there were prayer meetings.
The parsonage next to the church served both as a residence for the
pastor as well as a parish hall. The second floor contained dining and
meeting areas which were used for many church events. The large barn behind
the church was frequently filled with horses and buggies from members
attending one function or another.
Each year an Eisteddfod was conducted at the church. This was the time
for children to stand before the community and sing a song or recite a poem
they had memorized in hopes of winning a prize.
The highlight of the year in Plainfield was the Gymanfa Mawr or Big
Meeting. This was held at the church each fall and lasted for three days. All
the ministers in the area would take a turn in the pulpit preaching to a
capacity congregation. The Welsh from throughout Central New York would
attend, with many traveling from Utica. Large suppers were put on for those
attending and people who had come a great distance would be put up in homes
of local residents. These "big meetings" continued until after World War I.
In about 1910 Rev. Isaac T. Williams of Slatington, Pennsylvania
succeeded Rev. Hughes in the pulpit. During I.T. Williams' tenure the church
was full almost every Sunday. Williams moved to Cleveland and was followed by
Rev. Abraham Jones, also of Slatington, in about 1913. Rev. Jones remained at
the church until about 1920.
After Rev. Jones departed, the big meetings stopped and the Eisteddfod
was discontinued. Many of the Welsh moved away from Plainfield. Some went to
one of the neighboring hamlets such as Unadilla Forks or West Exeter. Others
moved to Utica and its surrounding towns. For example, of the children of
Moses Davies, Robert H. Davies moved to Waterville, Caleb E. Davies moved to
Utica where he became an elder in Moriah, Elizabeth Davies Williams moved to
Rome, and Sarah Davies Roberts moved to Minnesota. Only one son, Joseph
Davies, remained in Plainfield on the family farm.
In about 1915 or 1916, many of the descendants of the early Welsh
settlers realized that the area was in decline and that few would remain to
watch over the graves in the old cemetery. For that reason, over a three-day
period, many of the settlers who had been buried in Plainfield Center were
exhumed. Their caskets were placed on wagons and they were taken to Unadilla
Forks for reinterment. This caused the local children to become frightened at
the thought of the dead being raised and left a lasting impression on many.
John Griffith, John Williams and Francis Griffith served as elders of
the church for many years. The elders would sit in the front of the
congregation facing the pulpit. However, when a hymn was sung they would turn
and face the congregation. Evan and Ellen Griffith were also great workers in
the church. For many years Ellen Griffith was in charge of the Sunday School.
The last person to serve as pastor was Rev. J. T. Williams. He came to
the church in 1920 and remained until it closed in 1941. Welsh contined to be
used at this time, but every other week was "English Sunday." In the summers
the church joined with other local churches for worship in English. During
the final years membership dwindled to about 20. When Rev. Williams retired
it was impractical to hire a replacement. Moreover, it was no longer possible
to find a Welsh-speaking minister to live in the remote hamlet.
With much sadness the church was taken down and removed to Syracuse and
the land was sold. A stone marking the site of the Shiloh Congregational
Church was erected and the church site became the side lawn for the former
parsonage. Rev. Williams moved down the road to an old schoolhouse which he
converted into a home. There he lived with his daughter for many years. The
remaining members were given letters of transfer signed by the deacons,
Griffith Jones and John D. Jones. Some transferred their membership to the
church in West Exeter while others went to the Congregational Church in West
Winfield, now part of the West Winfield Federated Church. For a time in the
1830s Dr. Everett of Steuben served as a pastor of that West Winfield church
in which there was a window dedicated to his memory.
On Crumb Hill Road, behind the former parsonage, remains the old
cemetery. In the summer tall grass obscures the graves of the Welsh and
English settlers alike. The original settlers are buried near the road while
the Welsh are buried on a hill. A John Williams, possibly a former elder in
the Calvinistic Methodist Church, lies there. Through the waving brown grass
his epitaph still can be seen: "You shall not be forgotten."
End of transcription
Dear Alwyn:
A short while ago you asked someone else, on this list, I think, for
information about the Welsh who had emigrated from Wales to New York State
and Pennsylvania. I thought you might be interested in reading the excerpt
below and in a second email about the Welsh community I knew while growing up
in east central New York State. I wrote you earlier that I didn't think my
Welsh ancestors knew Welsh, but the immigrants must have and the first
generation born in the U.S. did to some extent. But, like all ethnic groups,
by the time the group has been in the U.S. a couple of generations, the
ethnic-ness falls away and the descendants become American. I have learned
recently that some ethnic Hungarian churches are closing.
I remember that one spring or summer Sunday, I was one of three little girls
who got up in front of the congregation and spoke a poem while holding an
artificial flower in my hands. I had no idea until I read this book excerpt
that that exercise, performed probably about 1936-7-8, was probably a vestige
of the Welsh festivities described in the second email. The man who wrote
this book is a cousin of a second cousin of mine. There were and are lots of
Welsh people in New York State.
This excerpt is from "Memory Stones" by Jay G. Williams III, published by the
Purple Mountain Press, P.O. Box E3, Fleischmanns, New York 12430. For a
catalog of Purple Mountain Press publications, call 914-254-4062.
pp. 148-154
Plainfield
Travelling south on Route 8 from Utica, one passes through New
Hartford, Paris and Bridgewater. A few miles east of Bridgewater on Route 20
is a sign pointing to Unadilla Forks. This area is at the intersection of
three counties: Oneida, Herkimer, and Otsego. Unadilla Forks is a small
collection of neat homes, a Baptist church, a war monument and a cemetery,
and is located in northern Otsego County.
Traveling east of that hamlet, one can see large hills which look to
have been left behind by a gigantic glacier. These rocky and steep hills are
where the Welsh settled in Otsego County. High in those hills is the hamlet
of Plainfield Center.
At one time Plainfield Center was a thriving community, being located
on the Skaneateles Turnpike which wound its way across the state. The
turnpike was the main road between Albany and Auburn. In its heyday the road
was used to herd turkeys to slaughter. Two hotels were located at Plainfield
Center to accommodate the road's travelers. There were also several shops,
several cheese factories and a charcoal kiln. Today the Skaneateles Turnpike
is a narrow road, portions of which have been abandoned.
Originally the town was settled by English-speaking settlers, many of
whom are buried in the lower portion of the Plainfield Center cemetery. The
first Welshman to settle in the area was Edward L. Morris of Meifod,
Montgomeryshire, North Wales, who arrived in 1853. A number of other Welshmen
arrived soon thereafter including my great-great-grandfather Moses Davies.
Like his neighbors, he found the land too harsh for dairy farming and
therefore grew hops.
Today, much of the area on which the Welsh farms sat has been
transferred to New York State for a forest preserve. Many of the roads in the
town are rough and open only in the summer. Even then they are primarily used
by loggers. The Moses Davies farm is now covered by forest. Deep in the woods
behind the homestead's foundation one can see where the hops barn once stood.
Deeper still there are the remains of the first log cabins, constructed when
the family first arrived, together with the graves of their young children
who died shortly after moving to the farm. Similar remains of the once
flourishing community can be found throughout the township.
Calvinistic Methodist
South of Plainfield Center there is a hill which rises above the
others. At one time this area was known as Welsh Hill, though a modern map
refers to it as Noah's Rump.
It was on Welsh Hill that the Calvinistic Methodists met in the
McCauley schoolhouse in 1855 and organized a church. Moses Davies was
instrumental in the church's formation and became an elder. Rev. E. J. Hughes
was called as the church's first pastor in 1857 and services were conducted
in the school.
The first church structure was not erected until 1869 and was 26 x 29
feet. It sat on Mason Road, near its intersection with Adams Pond Road,
across from the McCauley schoolhouse. It served a membership of 32 with a
congregation of 62. The Rev. John S. Adams succeeded Rev. Hughes as pastor
and served until 1871. Many of Rev. Adam's relatives still live in the area.
He made his home in Plainfield but also served as pastor for churches in
Nelson and other villages. Adams Pond Road is named after both him and his
family. His son lived on Welsh Hill for many years.
Rev. Adams was succeeded by Rev. T. H. Griffith who had been ordained
in 1870 and remained in Plainfield for three years before leaving to serve an
English-speaking church. It is unclear whether John Adams returned to the
church's pulpit. Adams died in 1886 in Wales, where he may have gone on a
visit. In 1888 Robert T. Jones came to Plainfield from Wales to assume the
church's pulpit.
While the Welsh population in most of Central New York's rural areas
declined in the mid-nineteenth century, Plainfield and Nelson in Madison
County were exceptions. These rural Welsh centers reached their peak in about
1890. Shortly thereafter, however, they too experienced a decline in their
populations.
In the 1890s, John Davies was the pastor and was probably the last
minister to serve that Plainfield church. In 1892 Moses Davies passed away,
having been an elder of the church for 37 years. Shortly after his death the
church closed and its members transferred to the Plainfield Congregational
Church.
The church was used as a carriage shed by a neighboring farmer, John
Mason, who moved the structure to his farm. The Mason homestead was located
nearby and its chimney can still be seen in the brush. Many curious people
have thought the chimney was once connected with the church. There is,
however, no longer any trace of the Welsh church, although Donald Davies of
West Exeter has the church's pulpit chairs in his garage.
The small church has almost faded from the memories of area residents.
Welsh Hill has become part of the forest preserve, the state having purchased
many of the farms. Most of the people I spoke with did not know that
Plainfield had two churches and could only recall the one located at
Plainfield Center.
To be continued...
I have submitted the full obituaries on the following individuals to the Wales-Gen-L Mailing List. I have summarized below the details of each submittal. If anyone is interested in one of these and wishes to receive a copy off-list, please send your e-mail address.
1. Thomas LLOYD, Sr., Died 24 Jun 1899, Yatesville, PA, USA: age 58; born in Blaenon, Wales; emigrated to U.S. in 1860; survived by his wife and children: Mrs. John Pierce, John Lloyd of Yatesville; Benjamin and Thomas Lloyd, of this city.
2. John H. THOMAS, Died 5 Jul 1899, Parsons, PA, USA: age 54; emigrated to U.S. 25 years ago from Aberdare, Wales; survived by his wife and eight adult sons - John, William, Isaac, Evan, Lewis, Abraham, Thomas and Morgan Thomas.
3. William H. SMITH, Died 12 Jul 1899, Hazleton, PA, USA: Age 60; born in Monmouthshire, Wales; emigrated to U.S. in 1860; survived by his wife, one son and one daughter - Herbert and Mrs. Thomas Shortz; and two brothers and one sister - Joel of Hazleton, George W., of Yorkshire England, and Mrs. James Maskell of Philadelphia.
Nancy Cook
Pasadena, MD, USA
Hi Alwyn
Thanks for looking. It looks like I'll have to wait for the 1901 census site to happen on the web
so as I can search for them. They could have moved anywhere.
Best wishes
Allan Hobbs
=============================
AlwynapHuw(a)aol.com wrote:
> Hello Allan,
>
> I had a look at the 1901 census for Penrhyndeudraeth, there was a widow
> called Ann Roberts age 38 at Tan'rallt.
> I couldn't see your Williams family at any other address in the village
> either.
>
> Sorry
>
> Alwyn
> In a message dated 21/06/2002 11:28:41 GMT Daylight Time, hobbs(a)pnc.com.au
> writes:
>
> > Is this family still in Penrhyn? If so could you give me the census details
> > fo them.
> >
> > Williams family of Penrhyndeudraeth.
> > --------------------------------------------------
> > William Peter WILLIAMS married Mary Evans on 4.12.1886 at Moriah Chapel, a
> > Calvinistic Methodist
============================================================
Visit our Web Page at:-
http://www.pnc.com.au/~hobbs/
Penrith - Home of the Olympic Canoeing & White Water Stadium
============================================================
That was a great bit of information, worth printing. That part about giving
the boys two names and calling them by their second name was especially
interesting. My two much older brothers were known by their second names and
many uncles, although Irish and German, also.
You always come up with something good
John Wynn Roberts
And my grandfather fouled it up even more. He must have told my father that
the mother's name was Mary Wynn. Drove me crazy trying to find her, until I
found beyond proof that the mother's name was really Jane Owens
John (Wynn) Roberts
In a message dated 15/07/2002 22:22:52 GMT Daylight Time, Aduejohn(a)aol.com
writes:
> This may seem like a simple question but can anyone tell me when the
> application of a middle name became popular.
>
There are three "strands" in Welsh naming patterns regarding middle names.
The first belongs to the period (roughly 1680 to 1820) when Welsh names are
often Anglicised in official documents, so that a patronymic name such as
Edward ap Dafydd is recorded as Edward Davies (as if DAVIES is a "surname").
Likewise you will see Edward ap Dafydd ap Sion as Edward David Jones.
The second belongs from the beginning of the 1800's, when women started to
"take" their husbands names (something not universal unit the 1890's)
A child of Edward Jones and Mary Roberts might be christened Mary
Jones-Roberts. This continues to the present day, and is particularly
prevalent amongst children not born to married people (where the double
barrel surname is sometimes father-mother)
The idea of two given names, not related to a family surname became popular
in the 1880's at about the same time that it became popular in England.
Again there is a difference between England and Wales in this naming pattern.
About 95% of English people with two given names use the first name as the
name by which they are called, about 40% of Welsh boys are known by the
second name. For example T. Rowland Hughes, E. Morgan Humphreys, T. Llew
Jones and me D. Alwyn Humphreys!!!
Welsh girls are also slightly more likely to be known by their second name
than English girls, but not as likely as Welsh boys.
>My grandfather was born Owen Roberts, entered Bala college with that name
and
>graduated as Owen Wynn Roberts. The Wynn? Best I can figure is that Bala
had a
>popular Curate or Professor there by that name.
More likely that there was another student called Owen Roberts, and that the
Wynn was used to distinguish him, being either his father's given name or his
mother's maiden name, or possibly even a "nickname". Wynn having its roots in
White, Blessed or Pure. (was he better behaved than the other Owen, or did he
have a lighter complexion :-0 ?)
All the best
Alwyn
I've found that alot of the male middle names are the mother's maiden name, i.e., David THOMAS John, John KING Pearce, etc. The women...???
Naturally, my grandfather fouls up the whole works...his mother's maiden name is JOHN, but his middle name is ZURIEL!!! Have no idea where that came from!
Nancy Cook
Pasadena, MD, USA
-----Original Message-----
From: Aduejohn(a)aol.com [mailto:Aduejohn@aol.com]
Sent: Monday, July 15, 2002 5:22 PM
To: WLS-MERIONETHSHIRE-L(a)rootsweb.com
Subject: [MER] middle names
This may seem like a simple question but can anyone tell me when the
application of a middle name became popular. All of the names I have
researched so far have only the given and last name. With the repetition of
so many names I wonder how anyone located anyone. My grandfather was born
Owen Roberts, entered Bala college with that name and graduated as Owen Wynn
Roberts. The Wynn? Best I can figure is that Bala had a popular Curate or
Professor there by that name.
Replies welcome John Roberts Plymouth, MN USA
==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
MERIONETH LINKS
Dolgellau History
<http://freepages.history.rootsweb.com/~alwyn/D.htm>
==============================
To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go to:
http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237
This may seem like a simple question but can anyone tell me when the
application of a middle name became popular. All of the names I have
researched so far have only the given and last name. With the repetition of
so many names I wonder how anyone located anyone. My grandfather was born
Owen Roberts, entered Bala college with that name and graduated as Owen Wynn
Roberts. The Wynn? Best I can figure is that Bala had a popular Curate or
Professor there by that name.
Replies welcome John Roberts Plymouth, MN USA
Researching this family.....does anyone have any information regarding them?
I. ROBERTS
A. 1881 Census:
Willam ROBERTS was born abt. 1851 in Machynliaeth,Montgomery,Wales. died on
October 16,1885 approximate age 34 years old.
Listed as a Labourer on Quay , a harbor servant.
Married to Jane ROWLANDS- who was born abt. 1851 in Tremadoc,Caernarvon,
Wales died Jyly 26,1921 died at the approximate age of 70
Address on the Headstone said ........SHOP.....they lived in Carmel.
(Reasoning that perhaps...William being a tailor journeyman on his daughter’s
marriage certificate...in 1910..that perhaps it was his shop and he traveled
from town to town to measure people.
ROBERTS:
B. Marriage of William and Jane ROBERTS,nee ROWLANDS
(Great-Grandparents)-Marriage took place on December 25,1873 in Llandrygarn,
Anglsesey Wales.
Miscellaneous Information gathered about this family:
A. Occupation of William ROBERTS- Head of the Household
B. Notation of William ROBERTS being deceased at the time of Laura’s ROBERTS
marriage to Thomas HUGHES William ROBERTS (Great-Grandfather) at the time
of his daughter’s wedding on April 23, 1910 was listed as deceased on the
Marriage Certificate and his occupation was listed as that of a Tailor
(Journeyman)
C. Occupation had changed.....from Census of 1881 to the Notation on this
marriaCertificate. Harbour Worker to Tailor (Journeyman)
Please forgive me, because I realize that lots of this information is
Anglesey related....however the Machynliaeth,Montgomery,Wales has thrown me.
Warm Regards,
Lynn
Annwyl Alwyn
If you have been looking for WILLIAMS in Penrhyndeudraeth in 1901, I wonder
if you noticed an Edward and Catherine WILLIAMS and family, probably at
Penlan Isaf?
David
Canberra
> Hello Allan,
>
> I had a look at the 1901 census for Penrhyndeudraeth, there was a widow
> called Ann Roberts age 38 at Tan'rallt.
> I couldn't see your Williams family at any other address in the village
> either.
>
> Sorry
>
> Alwyn
> In a message dated 21/06/2002 11:28:41 GMT Daylight Time, hobbs(a)pnc.com.au
> writes:
>
>
>> Is this family still in Penrhyn? If so could you give me the census details
>> fo them.
>>
>> Williams family of Penrhyndeudraeth.
>> --------------------------------------------------
>> William Peter WILLIAMS married Mary Evans on 4.12.1886 at Moriah Chapel, a
>> Calvinistic Methodist
>>
>
>
> ==== WLS-MERIONETHSHIRE Mailing List ====
> MERIONETH LINKS
> Merioneth look-up exchange
> <http://freespace.virgin.net/the.mill/merlkup.htm>
>
> ==============================
> To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records, go
> to:
> http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237
>
Unfortunately I don't have a copy of the Penrhyndeudraeth census at home. I
had a quick look at it for Allan whilst I was in the Dolgellau Records Office
yesterday. I might be able to pop into the Record office again next Friday,
BUT, there is a large festival taking place in the town next weekend, which
may make the visit impractical. If I can make it, I will have a look for your
people for you. If I can't make it on Friday then it is unlikely that I will
be able to make any further "research trips" anywhere until after the school
summer holidays end in September.
All the best
Alwyn
In a message dated 13/07/2002 01:20:50 GMT Daylight Time,
drowlan1(a)bigpond.net.au writes:
> Annwyl Alwyn
>
> If you have been looking for WILLIAMS in Penrhyndeudraeth in 1901, I wonder
> if you noticed an Edward and Catherine WILLIAMS and family, probably at
> Penlan Isaf?
>
>
> David
>
hi thank you, at least this man below (Lewis Lloyd) does seem to exist!!
one of his descentants married into my grandmothers's family in the 1820's.
The what sparse info I have on the Lloyd family dies out after this.
take care
Enid
DH166
1668, Nov. 20
WILL of Lewis Lloyd of Rhiwedog, co. Mer., esq.
Desires to be buried in the chancel of the church of LLANVAWR
Bequeathes
£10 to the poor of p. LLANVAWR and £3 yearly
bequeathed to the said poor by testator's uncle John Lloyd of
Rhiwedog,
esq., dec., issuing from a m. in t. KYNLAS, [p. LLANDDERFEL]
Devises a capital m. called Dugoed Mowthwy, [t. DUGOED, p.
MALLWYD], a
m. called Cwm Bychan in p. CAER EINION VECHAN, co.
Mont., a m. in t. DUGOED aforesaid in the tenure of John ap Evan
Tudor
and all other lands in man. Mowthwy purchased from Theodor
Owen, gent., and Evan Owen his son and heir apparent [see nos
DH164-5],
m's called Tyddyn Maes Camlan, Cae Llettu Gwilwyr and Dol
y Coll, purchased from John Lloyd of Ffrith, gent., all in t.
CAMLAN,
[p. MALLWYD], a m. in t. CWM KEWYDD, [p.
LLANYMAWDDWY], subject to an annual rent charge of £7 to Gwen
verch
Morgan for life and purchased from David Morgan, a m.
called Ty Ucha, the house or barn called Ty Newydd, m's called
Ty yn y
Llechwedd, Ty ym Hant y Voel, Tyddyn Issa and Ty Ymhen y Bryn,
all in t. KERIST, [p. MALLWYD], and all his lands in the said p.
purchased from Richard Morris David Vaughan and a m. purchased
from
Evan Thomas, to his wife Sydney Lloyd in augmentation of her
dower and
after her death to his second son Symon Lloyd and his heirs
(further uses specified); his m's in t. GARTHIAEN, [p.
LLANDRILLO-YN-EDEIRNION], one of which was part of the
inheritance of
Humffrey Ednyvet, clerk, dec., and the other part puchased by
testator
from Thomas ap Rutherch, dec., a parcel of land called Tir Dû
and
a plot of ground between the river Sotten and the churchyard
wall in p.
LLANDRILLO [IN-EDEIRNION], purchased by testator from
Thomas Barns and others, m's in t's VERDRE ISSA and TYVOS, [ p.
LLANDRILLO-IN-EDEIRNION], purchased from Humffrey
Hughes, esq., chief rents of 15s.8œ issuing out of lands in t's
VAERDRE
ISSA, PENNANT,
(only part quoted)
_________________________________________________________________
Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com