At 9:44 am -0400 29/04/06, Jan J. wrote:
Hi,
Is Llanycil the correct spelling for parish and Davis Llwyn the correct
spelling for abode for my Rowland JONES family in Elizabeth's 1834
baptismal record [please see below]? Elizabeth Jones [1833-1918] was my
maternal 2 great grand aunt and immigrated before 1852 to U.S.A.
Thank you,
Jan Jordan in Vermont
<jnrose(a)webtv.net>
==================================
Found in FHC microfilm thanks to Sharrie: Bethesda Chapel - births and
baptisms 1809-1837:
"1834, Dec. 5 - Elizabeth Jones - Parish: Llanycil (?) born Nov 19 1834;
father Rowland Jones - mother Elizabeth Jones; abode: Davis llwyn (?);
occupation - Laborer."
Llanycil is correct.
Llwyn (grove, bush) is a common abode name element in Wales but to
have it preceded by Davis seems very strange and extremely unlikely.
Davis does not occur amongst 100,000 Royal Mail address names for
North and Mid-Wales nor amongst the 23,000 place-names which appear
on the Ordnance Survey 1:25,000 maps for the same area.
--
Regards
Dick Jones Leigh-on-Sea Essex UK
rcjones(a)rmplc.co.uk