'jollig' doesn't sound very Welsh, as there is no letter J in the Welsh
alphabet. It would help if you could give the sentence as a whole so that
the sentiment can be seen. This would make it easier to offer suggestions as
to a translation.
Cheers
Patricia
----- Original Message -----
From: "k.casey" <d.casey7(a)ntlworld.com>
To: <WLS-GWYNEDD-L(a)rootsweb.com>
Sent: Sunday, December 18, 2005 10:08 PM
Subject: [GWYNEDD] translation
can anyone help im trying to find out what the word
'jollig'means in
welsh.its at the end of a note that my g-father wrote,ive been unable to
find what this word is.
thanks
==== WLS-GWYNEDD Mailing List ====
GENUKI MERIONETH
http://www.genuki.org.uk/big/wal/MER/
==============================
Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the
last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more:
http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx