Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
I am looking for a Gaenor Williams who married John Hughes on 30 December 1748, and lived at Cae Haidd Mawr from at least 1754 to 1767, when she died. The parish register gives her age at death as 36, but the gravestone gives it as 40. In the same year she died an Ellis Williams aged 75 (ie born 1692), also of Cae Haidd Mawr, died, whom I believe is her father.
I have checked the parish registers for Llandwrog and Clynnog without any success, and the Llanllyfni registers in Caernarfon only start in 1744, so I would be grateful if someone living near to the National Library of Wales might see if she was indeed christened in Llanllyfni.
My ancestor Robert Pritchard was born in 1739, which is just before the parish registers for Pentraeth, available in Llangefni, started. From 1768 to at least 1773 he was living at Tan y Graig, Pentraeth.
I am tempted to believe that he was the son of John and Ann Pritchard, who lived at Tan y Graig, during at least 1753-59, and would be grateful if anyone could check the BTs in the National Library of Wales to confirm this theory.
Tyddyn Uchaf means upper farmstead, and would be a fairly common house name.
----- Original Message -----
From: "sue adam" <susana(a)ncable.net.au>
To: <WLS-GWYNEDD-L(a)rootsweb.com>
Sent: Thursday, August 07, 2003 9:25 AM
Subject: Re: [GWYNEDD] Owen Jones, Stone cutter, Tyddyn Uchaf
> Probably a dumb question but can anyone tell me whether Tyddyn Uchaf was a
> common house name? My Hughes family from Deniolen has the same house name
> (one wife was possibly a Margaret Owen/s). Thanks again, Sue in Oz
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Iolo Griffiths" <iolo.g(a)virgin.net>
> To: <WLS-GWYNEDD-L(a)rootsweb.com>
> Sent: Thursday, August 07, 2003 4:35 AM
> Subject: [GWYNEDD] Owen Jones, Stone cutter, Llanfairmathafarneithaf.
>
>
> > In the parish register of Llanfairmathafarneithaf there is the record of
> the christening on 12 May 1759 of Owen, the son of John Owens and
Catherine
> Pritchard. In the same place, in a different hand there is the following
> note:
> > "Oed Owen Jones stone cutter Sgubor Wen neu'r Tyddyn Uchaf ar y cyntaf".
> > (Owen Jones, stone cutter, Sgubor Wen or Tyddyn Uchaf at first).
> > This may refer to the Owen christened in 1759, under the rule of
> patronymics, as his sister was certainly Agnes Jones, and it is quite
likely
> that he followed his father's trade, who was a stone cutter between 1753
and
> 1756 at least. I would like to know any more information about Owen and
his
> parents, and would welcome any explanation of why someone subsequently
added
> the note to the record of his christening.
> >
> >
> > ==== WLS-GWYNEDD Mailing List ====
> > Wales IGI Batch Numbers
> >
>
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~hughwallis/IGIBatchNumbers/CountryW
> ales.htm#
> >
> > ==============================
> > To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy
records,
> go to:
> > http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237
> >
> >
>
>
> ==== WLS-GWYNEDD Mailing List ====
> Gwynedd Family History Society 36 Y Wern Y Felinheli, Gwynedd LL56 4TXX
> e mail: Gwynedd.Roots(a)tesco.net or gwyneddroots(a)onetel.net.uk
> http://www.gwynedd.fsbusiness.co.uk/
>
> ==============================
> To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records,
go to:
> http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237
>
>
Probably a dumb question but can anyone tell me whether Tyddyn Uchaf was a
common house name? My Hughes family from Deniolen has the same house name
(one wife was possibly a Margaret Owen/s). Thanks again, Sue in Oz
----- Original Message -----
From: "Iolo Griffiths" <iolo.g(a)virgin.net>
To: <WLS-GWYNEDD-L(a)rootsweb.com>
Sent: Thursday, August 07, 2003 4:35 AM
Subject: [GWYNEDD] Owen Jones, Stone cutter, Llanfairmathafarneithaf.
> In the parish register of Llanfairmathafarneithaf there is the record of
the christening on 12 May 1759 of Owen, the son of John Owens and Catherine
Pritchard. In the same place, in a different hand there is the following
note:
> "Oed Owen Jones stone cutter Sgubor Wen neu'r Tyddyn Uchaf ar y cyntaf".
> (Owen Jones, stone cutter, Sgubor Wen or Tyddyn Uchaf at first).
> This may refer to the Owen christened in 1759, under the rule of
patronymics, as his sister was certainly Agnes Jones, and it is quite likely
that he followed his father's trade, who was a stone cutter between 1753 and
1756 at least. I would like to know any more information about Owen and his
parents, and would welcome any explanation of why someone subsequently added
the note to the record of his christening.
>
>
> ==== WLS-GWYNEDD Mailing List ====
> Wales IGI Batch Numbers
>
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~hughwallis/IGIBatchNumbers/CountryW
ales.htm#
>
> ==============================
> To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records,
go to:
> http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237
>
>
Hi Lynda,
A fiver for 50 pages can be quite inexpensive if the first 3
letters are uncommon such as DOD with only 1-2 pages/Qtr, but when you get
into 20 pages of WIL looking for Wilkinson, I now know from experience that
they are about 20% from the front. However, I still waste 2-3 pages/Qtr
before I find them, which equates to 30-40p/useful page.
Things get even worse when you go earlier than 1860-65 and find
everything handwritten, I saw over 200 pages looking for ROWland!!!!
When I initially started looking I did not download useless pages, but
I now download everything I pay for in case I need to come back to it later,
and this is a must when searching marriages before 1911 because you have to
search twice and then compare and see if you get a match.
One tip that I can give you for marriages is to search for the partner
with the most uncommon 3 letters first - I had to match Wilkinson with
several other names, and it was always less pages to search for the other
name.
Good luck,
Eric
Ottawa Canada
----- Original Message -----
From: "Lynda Hughes" <welshlove2(a)msn.com>
To: <WLS-GWYNEDD-L(a)rootsweb.com>
Sent: Thursday, August 07, 2003 3:25 PM
Subject: [GWYNEDD] Family Research link
> This is a question for anyone that can please instruct me as to how to get
> the most out of researching the Family Research
> Link......http://www.1837online.com.
> for look-ups pertaining to common surnames such as HUGHES, ROBERTS, and
> JONES from Holyhead,Anglesey and Montgomeryshire,Wales. I have gotten and
> paid for some units to do the research, but must admit ..........even
> narrowing it down to place and date........still leaves me with the
> impossible task of which one to chose for a certificate.......especially
> with just a Name, Date and Place and Catalogue number so to
> speak.........Could someone on the list please instruct me on how to do a
> correct search of this site.......
> Thank you ever so much....
> Lynne
>
> _________________________________________________________________
> Add photos to your messages with MSN 8. Get 2 months FREE*.
> http://join.msn.com/?page=features/featuredemail
>
>
> ==== WLS-GWYNEDD Mailing List ====
> Wales IGI Batch Numbers
>
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~hughwallis/IGIBatchNumbers/Count...
>
> ==============================
> To join Ancestry.com and access our 1.2 billion online genealogy records,
go to:
> http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=571&sourceid=1237
>
>
This is a question for anyone that can please instruct me as to how to get
the most out of researching the Family Research
Link......http://www.1837online.com.
for look-ups pertaining to common surnames such as HUGHES, ROBERTS, and
JONES from Holyhead,Anglesey and Montgomeryshire,Wales. I have gotten and
paid for some units to do the research, but must admit ..........even
narrowing it down to place and date........still leaves me with the
impossible task of which one to chose for a certificate.......especially
with just a Name, Date and Place and Catalogue number so to
speak.........Could someone on the list please instruct me on how to do a
correct search of this site.......
Thank you ever so much....
Lynne
_________________________________________________________________
Add photos to your messages with MSN 8. Get 2 months FREE*.
http://join.msn.com/?page=features/featuredemail
>I am visiting do the DOLGELLAU / LLANELLTYD/BARMOUTH area tomorrow
>can anyone please tell me where the following places are: -
>GELLIGEMLYN FARM YARD,LLANELLTYD
>NO.2 ABERDDWYAFON,DOLGELLAU
>TYW Y GRAIG(Spelling may not be quite right),DOLLELLAU.
>FRONWNION HOUSE,LLANELLTYD
>
>Thanks
>DAVE WHITTALL
Gelli gemlyn SH733223
Tyn y graig SH683179
--
Regards
Dick Jones Leigh-on-Sea Essex UK
rcjones(a)rmplc.co.uk
Hi,
Robson's Directory for 1840 has been completed and is now available at:
http://freepages.history.rootsweb.com/~carnarvontraders/
Just a word of caution about this one; Robson had no quality control department by the look of things!! I've spotted a couple of errors in the listings, which have been noted on site. Also the directory seems to be a rather half-hearted affair, with a large number of first names being listed as initials only. There also seems to be some entries missing?????
Also added in this update is a short list of Maltsters dated 1812. Not a lot of detail sadly, but useful nonetheless. The Gwynedd Archives Reference No. for this item is XD1/313.
The next instalment will be Cassey's Directory of 1876.
Regards,
Keith.
I am visiting do the DOLGELLAU / LLANELLTYD/BARMOUTH area tomorrow can anyone please tell me where the following places are: -
GELLIGEMLYN FARM YARD,LLANELLTYD
NO.2 ABERDDWYAFON,DOLGELLAU
TYW Y GRAIG(Spelling may not be quite right),DOLLELLAU.
FRONWNION HOUSE,LLANELLTYD
They are all addresses for my ROBERTS family
1881 CENSUS
EDWARD ROBERTS Head 38 (FARM BAILIFF)
CATHERINE ROBERTS wife 39 (formally PUGH)died 1882/3
GRIFFITH ROBERTS 10
ELLEN ROBERTS 7
THOMAS ROBERTS 5
HUGH ROBERTS 3
CATHERINE ROBERTS I
My grandfather JOHN DAVIES ROBERTS was born later on 29th Nov.1882
There was another child MARGARET GWEN ROBERTS who died age about 24 from laughing which caused her to burst a blood vessel in her neck. She was working at Fronwnion house at the time.
She is supposed to be buried in the LLANELLTYD CHURCH
but I've looked before and can't find her grave.
If anyone has any connections or can give me more details about this family.I would be very grateful.
Thanks
DAVE WHITTALL
My ancestor Zabulon Davies married Elizabeth Owen at Llanddona on 14 January 1780, and on 6 August their son Owen was christened while on 1 June 1783 their son Morris Dafydd was christened.
A name like Zabulon should stand out a mile, but since the parish registers for Llanddona at Llangefni archives only start in 1762, I find that I cannot trace him further, and suspect that he would have been christened around 1760.
I would therefore be most grateful if someone, probably with access to the BTs in the National Library of Wales, could look for his christening.
On 20 January 1782, John Lloyd of Llanfair married Catherine Edwards at Llandysilio (which is the parish where Porthaethwy, presently called Menai Bridge, lies).
In 1788 he was described as a ferryman living at Tyn y Pistill, Llandysilio, when his daughter Grace was christened. I would be grateful for any further information about him.
In a message dated 06/08/2003 21:41:17 GMT Daylight Time, I wrote:
> Despite having transcribed many census and BT documents for the Dolgellau
> area the name Aberddwyafon, doesn't ring a bell at all.
>
I hope that this doesn't come too late for your visit to the area. Having
looked at the 1881 census Aberddwyafon appears to be on the road between the
hamlets of Penmaenpool and Arthog (around postcode LL40 1YF). Given the name Aber
Ddwy Afon (the confluence of two rivers) it could possibly be close to where
the rivers Gwynant and Mawddach merge.
Regards
Alwyn
In the parish register of Llanfairmathafarneithaf there is the record of the christening on 12 May 1759 of Owen, the son of John Owens and Catherine Pritchard. In the same place, in a different hand there is the following note:
"Oed Owen Jones stone cutter Sgubor Wen neu'r Tyddyn Uchaf ar y cyntaf".
(Owen Jones, stone cutter, Sgubor Wen or Tyddyn Uchaf at first).
This may refer to the Owen christened in 1759, under the rule of patronymics, as his sister was certainly Agnes Jones, and it is quite likely that he followed his father's trade, who was a stone cutter between 1753 and 1756 at least. I would like to know any more information about Owen and his parents, and would welcome any explanation of why someone subsequently added the note to the record of his christening.
In a message dated 06/08/2003 20:54:10 GMT Daylight Time,
david(a)dwhittall.plus.com writes:
> I am visiting do the DOLGELLAU / LLANELLTYD/BARMOUTH area tomorrow can
> anyone please tell me where the following places are: -
> GELLIGEMLYN FARM YARD,LLANELLTYD
> NO.2 ABERDDWYAFON,DOLGELLAU
> TYW Y GRAIG(Spelling may not be quite right),DOLLELLAU.
> FRONWNION HOUSE,LLANELLTYD
The only one of these I can give definite directions to is Gelligemlyn, which
is between the hamlet of Ganllwyd and the village of Llanelltyd.
If you go to
<A HREF="www.multimap.com">www.multimap.com</A>
and put postcode LL40 2HH into the quickfind box, it will give you a map
showing the address.
Despite having transcribed many census and BT documents for the Dolgellau
area the name Aberddwyafon, doesn't ring a bell at all.
There use to be a Ty'n y Graig on the road between Dolgellau and Penmaenpool
at one time (LL40 1YE) but it isn't registered as a current postal address.
I don't know of Fron Wnion, Llanelltyd. There use to be a minor gentleman's
residence called Fron Wnion on the Road from Dolgellau to Cader Idris at one
time, this is now the site of a small housing estate of the same name (LL40
1SL).
Regards
Alwyn
This information from the Archives Hub newsletter may be of interest to some
list members
~~~~~~~~~~~~~~~
The last 200 years of Caribbean, Irish, Jewish and South Asian migration to
England are explored on a new interactive website, 'Moving Here',
www.movinghere.org.uk <http://www.movinghere.org.uk>, which was launched on
30 July at London's City Hall.
~~~~~~~~~~~~~~~
Regards
Alwyn
I wrote yesterday about the new North Wales BMD website. Dafydd Hayes one of
the co-ordinators of the site tells me that one area which is short on
volunteers to go into the registration offices to photocopy the indices so that they
can be distributed to transcribers around the world is the "new" Gwynedd
County.
If there are any list members who live conveniently close to any of these
offices, and are willing to spend a few hours photocopying, or if you have any
friends or family who can be roped in to help can you please contact either
Dafydd or Vic Roberts:
Dafydd Hayes
gwefeistr(a)northwalesbmd.org.
Vic Roberts
webmaster(a)northwalesbmd.org.uk
Here is a list of the district offices that need doing:
Register Office, Town Hall, Bangor, Gwynedd LL57 2RE
Register Office, Swyddfa Arfon, Caernarfon, Gwynedd LL55 1BN
Register Office, 35 High Street, Pwllheli, Gwynedd LL53 5RT
Register Office, Bryn Marian, Church Street, Blaenau Ffestiniog, Gwynedd LL41
3HD
Register Office, Fron Fair, High Street, Y Bala, Gwynedd LL23 7AD
Register Office, Cae Penarlag, Dolgellau, Gwynedd LL40 2YB.
I'm sure that Dafydd & Vic would also be pleased to hear from anybody who
doesn't live close to one of the offices, but would like to transcribe some of
the copies obtained from them.
Regards
Alwyn
An important development for all North Wales family historians. This message
is forwarded from Vic and Dafydd the web-masters for the North Wales BMD
project.
__________________________________________________
We are pleased to announce that the North Wales Births, Marriages and
Deaths website ("North Wales BMD") is now online. The website is
bilingual, and the URLs are:
www.northwalesbmd.org.uk and/or www.gpmgogleddcymru.org.uk
This is a very small start, with just a small number of indexes from
six of our register offices being available. Many more indexes from
these register offices will be added during the coming weeks and
months; and it is hoped that all the indexes of every register office
in North Wales, from 1837 to 1950, will be included eventually.
We are very grateful to the developers of the CheshireBMD website, who
have been so generous in making their software available, free of
charge, and in helping to set up our North Wales BMD website.
The North Wales BMD website follows the "house style" established by
Cheshire BMD, and subsequently followed by Yorkshire BMD, Lancashire
BMD and Staffordshire BMD - so, if you are familiar with any of those
websites, you have a flying start with North Wales BMD!
In England and Wales, the Civil Registration system for recording
births, marriages, and deaths began on 1st July 1837. The original
registers in which the events were recorded are still held in the
strong-rooms of our local Register Offices. Members of the public are
not allowed to see these registers, by law.
For some time now, Clwyd and Gwynedd Family History Societies,
together with Montgomeryshire Genealogical Society, have been working
closely with some of our local Register Offices to make the indexes to
the registers searchable via the Internet. We would like to thank the
team of volunteers (many of whom are members of this list). Without
their dedication, enthusiasm, and many hours of hard work, this
project would never have been possible.
Over the 166 years since the start of civil registration, there have
been many changes in the local registration districts, the areas they
cover, and even their names. Whenever there has been a
re-organisation and/or a change of boundaries, the Superintendent
Registrars have tried, as far as possible, to re-locate the registers
and their corresponding indexes to the appropriate Register Offices.
It is important to understand that they have always moved them as
complete sets of sub-districts - in other words, the registers for a
given sub-district have never been "split". This sometimes has
unexpected consequences; when the births and deaths registers for a
particular sub-district are not where you might logically expect them
to be!
North Wales BMD has been specifically designed to operate at
sub-district level; which means that results of searches always show
the register office where the register is held *today*. This, of
course, is the register office which will supply a copy of the entry,
on receipt of the appropriate fee.
We will post a message to the list every time the database is updated
- so - "watch this space" !
This is a good day for "internet researchers" in our area, with North
Wales BMD and Free Census both going online on the same day!
Our congratulations to Natalia and her "Free Census" volunteers!
Vic Roberts
webmaster(a)northwalesbmd.org.uk
Dafydd Hayes
gwefeistr(a)northwalesbmd.org.
Hi
A full transcription of the Carnarvon Census of 1794 has been completed, and is now available at:
http://freepages.history.rootsweb.com/~carnarvontraders/
It's not strictly within the remit of the site, but I just couldn't resist including it :-)
Regards,
Keith.