Tricia Williams <patricia.williams2(a)btinternet.com> wrote:
Can anyone help with the name of Waun Lapria. Ancestors of mine are
living here in Llanelli in the 1851 census. I have checked avenues but
cannot find any mention.
====================
Dear Tricia,
I have not yet seen any response to your message of 3rd November.
A modern streetmap of the parish shows "Waunllapria" to be the name of
the area between Clydach and Llanelly Hill.
On the main page of the Old-Maps website at
http://www.old-maps.co.uk/
select the "Co-ordinates" option in the search facility (near top left
of the page). In the search field enter the co-ordinates 322484,212158
(without any spaces) and click the Search button. When the small map
appears, click on the "Enlarged view" button below the map. A highly
detailed large map of the area as it was in 1891 will open in a new
window, centred on 'Waun-llapria'.
You can save the enlarged view map to your hard disc by clicking on the
map with your right mouse button and selecting the "Save Picture As..."
option in the menu which appears.
The LDS 1881 census transcript uses the misspelling 'Waen Lapra'. At
that time, three households give 'Waen Lapra' as the address of their
dwellings: the families of George WEEKS, Benjamin JOHN, and John POWELL,
all three of whom were coal miners.
In the 1881 census, the addresses enumerated next to 'Waen Lapra' were
"near Jolly Colliers" and "Charles Reynallt Row" in one direction,
and
"Slopes" and "New Fount" in the other. The Jolly Colliers public
house
is identified by name on the 1891 map.
All these places are in Llanelly parish, BRE.
Kind regards,
John
----------------------------
John Ball, Ystalyfera, South Wales, UK
E-mail: wfha(a)clara.co.uk
Homepage:
http://home.clara.net/wfha/
Welsh Family History Archive:
http://home.clara.net/wfha/wales/
---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (
http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.537 / Virus Database: 332 - Release Date: 06/11/2003