Just back from a business trip and catching up, sorry if this was
already suggested: have you considered that he may have entered the US
through Canada? He was a British Subject and could travel to Canada
without a passport. If he could prove he had a sponsor or a job in the
US, he could then obtain a Canadian passport.
Just a thought,
Arlene Berta
Folsom, CA
On Jan 14, 2005, at 7:00 AM, Jean Williams wrote:
Thank you Bob for the information. When I went to the library to look
at 1871 census it was very fuzzy, hard to read, didn't understand some
of the words. I am guessing that the Ann who died 1860 was Robert's
mother as I know nothing of this family except what was on 1841
census, still looking for 1851, 1861 census.My children are very
excited about the information we have received so far, and we hope to
learn more, hoping to learn why the name was changed to Williams when
Ebenezer came to US. Have been looking for both names on shipping
lists but nothing so far as not sure of the year, just know it was
early 1850's. Thank you again for all your help. Jean
----- Original Message ----- From: "Bob Owen" <wig(a)thenet.ch>
To: <WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com>
Sent: Thursday, January 13, 2005 9:24 AM
Subject: Re: [ANG] Pritchard
> On Sat, Jan 08, 2005 at 10:28:48AM -0600, Jean Williams wrote:
>> First of all I want to thank everyone for the help they gave me. I
>> have
>> stirred up interest in the family on this side of the family , and
>> all
>> would like to learn more. I have the names and death dates of the
>> parents,
>> 1841 census and 1871 census. Also copies of the death cards or
>> funeral
>> cards. The name is Robert Pritchard and Mary Hughes from Llangeinwen,
>> Anglesey, Wales (Hope I'm writing this right). In 1841 Robert was 40
>> and so
>> was his wife, there were 5 children: Ebenezer 12, Sarah 9, Ann 8,
>> Dorothy
>> 6, Ellis 4, and Robert's mother Ann living with them. The 1871
>> census just
>> showed his wife Mary aged 73 with est. birth year 1798, civil parish:
>> Beaumaris, town Beaumaris ,County Anglesey, living alone and looks
>> like it
>> says she is a pauper.
>
> Mary was still living at Dyffryn, Llangeinwen in 1871 with the
> family of her widowed daughter Dorothy.
>
> Llangeinwen 1871
> RG10/5723 - Dyffryn
> Mary Prichard - 73 Head Widow Farmer occup 21 acres empl 1 man
> - Pistyll, Carnarvonshire
> Dorothy Williams - 33 Daughter Widow General Serv (Domestic) -
> Llangeinwen, Anglesey
> Mary Williams - 7 Granddaughter U Scholar - Llangeinwen,
> Anglesey
> William Owen - 13 Servant U Servant on the farm - Newborough,
> Anglesey
>
> By 1881, Mary is dead and her daughter Dorothy has remarried and is
> living
> next door to Dyffryn at Tros Y Afon
>
> Llangeinwen 1881
> RG11/5571/37 Page 18 - Tros Y Afon
> Robert HUGHES Head M Male 35 Newborough, Anglesey Farmer Of
> 40 Acres
> Dorothy HUGHES Wife M Female 44 Llangeinwen, Anglesey
> Farmers Wife
> Mary WILLIAMS Step Daur (Wife Daur) U Female 17 Llangeinwen,
> Anglesey Dressmaker
>
> The grave of Dorothy Hughes and her first husband Hugh Williams is
> at the Dwyran Calvinistic Methodist Chapel in Llangeinwen,
>
> Er cof am/ HUGH WILLIAMS/ Dyffryn o'r plwyf hwn/ yr hwn a fu farw
> Awst 21, 1865/ yn
> 26 mlwydd oed./ Hefyd DOROTHY HUGHES/ Tros-yr-Afon (gynt o'r
> Dyffryn)/ yr hon
> a hunodd Mawrth 25ain/ ac a gladdwyd y 29ain 1894/ yn 60 mlwydd oed./
> "Mi a ymdrechais ymdrech deg/ Mi a orphenais fy nghyrfa."/
>
> [In memory of Hugh Williams, Dyffryn of this parish who died August
> 21, 1865
> aged 25. Also Dorothy Hughes, Tros-yr-Afon (formerly of Dyffryn)
> who died
> March 25th and was buried on the 29th, 1894 aged 60
> "I have fought a good fight, I have finished my course" (Timothy
> 4:7)]
>
> In an earlier posting, you wrote that Mary Pritchard was buried at
> Glanogwen, Bethesda, Caernarfonshire in October 1879. You could
> expect that
> she had moved there to be with another of her children prior to her
> death.
> Her death certificate might confirm this and her gravestone
> inscription
> might also provide a hint. You could ask on the Caernarfonshire list
> for help.
>
> In the same earlier posting you wrote:
>
> Robert Pritchard DYFFRYN, LLANGEINWEN YR HWN
> A FU FARW MEDI 14eg, 1856, YN 66 MYWYDD OED
> [... who died September 14th 1856 / Aged 66 years]
>
> There is a gravestone inscription in Dwyran Chapel graveyard,
> Llangeinwen
>
> Er cof am/ ROBERT PRITCHARD/ Dyffryn/ yr hwn
> a fu farw Medi 14eg 1865/ yn 66 mlwydd oed
> [In memory of Robert Pritchard/ Dyffryn/ who
> died September 14th 1865 / aged 66 years]
>
> which suggests a typo somewhere. Another gravestone nearby has
>
> Er cof am/ ANNE PRITCHARD/ yr hon a fu farw Ionawr 1860/ yn 81 oed
> [In memory of Anne Pritchard who died January 1860 aged 81]
>
> Could this be the Ann Pritchard aged 60 who lived with the family
> at Dyffryn at the time of the 1841 census ?
>
> The transcription of the Dwyran chapel memorial inscriptions are by
> the
> Gwynedd Family History society (
http://www.gwynedd.fsbusiness.co.uk/
> ).
==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
English are welcome