Just catching up with my email. Your more than welcome Gwyn. I'm a
Griffth(s) also and besides, I think it's important to help each other. I
have
------=_Part_36_7122710.1116579039243
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Thank you for that Arlene - people on here really are so very kind to a
novice like myself.
O have got the details for 1861-1901 now.
Thanks again
Gwyn
> -----Original Message-----
> From: arlene(a)thewrightplace.net (Arlene Berta)
> Sent: Thu May 19 22:11:53 BST 2005
> To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> Subject: Re: [ANG] Griffith/s Amlwch
>
> Gwyn,
> John is a Sailmaker born Almwch, Elizabeth, his wife is a dressmaker b.
> Bangor, CAE, Ellen, is a domestic servant, b. Bangor, Thomas is an
> apprentice sailmaker, b. Portmadoc, Mary, is a domestic servant, b.
> Portmadoc, Owen, scholar, b. Portmadoc, John Ashley, 55, married
> boarder, 55 years old, Watch Finisher, b. Coventry, England, Thomas
> Larsey, Boarder, 20, Mariner, b. Norway
>
> Hope this helps. Do you want them off the other census? I can look.
> Arlene
> On May 19, 2005, at 1:26 PM, Gwyn Griffiths wrote:
>
> > ------=_Part_290_1362827.1116534370648
> > Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
> > Content-Transfer-Encoding: 7bit
> >
> > I don't have his occupation, which would be very useful. He may be the
> > John Griffith baptised 14 April 1827 at St Eleth, Amlwch. How do I go
> > about finding more details of the baptismal entry? e.g. names of
> > parents, addresses etc.
> >
> > Gwyn
> >
> >
> >> -----Original Message-----
> >> From: arlene(a)thewrightplace.net (Arlene Berta)
> >> Sent: Thu May 19 01:31:17 BST 2005
> >> To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> >> Subject: Re: [ANG] Griffith/s Amlwch
> >>
> >> Did you get the details from the 1881 on him? It should have listed
> >> his occupation and place of birth. Let me know and I'll have a look
> >> for you.
> >> Arlene
> >> Folsom, California
> >> On May 18, 2005, at 12:03 PM, Gwyn Griffiths wrote:
> >>
> >>> My great grandfather John Griffith is listed on the 1881 Census,
> >>> living in Bangor, as 54 years old and born in Amlwch. Can anyone
> >>> suggest how I can go about tracing his birth details.
> >>>
> >>> I don't know anything about him, but his son became a sailmaker,
and
> >>> his own movements - Amlwch - Bangor - Porthmadog - Bangor may
> >>> indicate
> >>> a nautical connection.
> >>>
> >>> Gwyn
> >>> Crewe
> >>>
> >>>
> >>> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> >>> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> >>> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh
> >>> and
> >>> English are welcome
> >>>
> >>>
> >>>
> >> Arlene
> >> Life is pleasant,
> >> Death is peaceful,
> >> It's the transition that's troublesome.
> >>
> >>
> >> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> >> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> >> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh
> >> and English are welcome
> >>
> >>
> >>
> > ------=_Part_290_1362827.1116534370648
> > Content-Type: message/rfc822
> >
> > Return-Path:
> > Return-path:
> > Envelope-to: gwyng(a)bushtv-3-internal.mail.telinco.net
> > Delivery-date: Thu, 19 May 2005 17:04:12 +0100
> > Received: from [192.168.8.189] (
helo=bushtv-mx-1.mail.telinco.net)
> > by
bushtv-3.mail.telinco.net with esmtp (Exim 3.22 #1)
> > id 1DYnVL-000PgY-00
> > for gwyng(a)bushtv-3-internal.mail.telinco.net; Thu, 19 May 2005
> > 17:04:11 +0100
> > Received: from
lists5.rootsweb.com ([66.43.18.41]:57563)
> > by
bushtv-mx-1.mail.telinco.net with esmtp (Exim 4.43)
> > id 1DYnVL-000Piv-FX
> > for gwyng(a)bushinternet.com; Thu, 19 May 2005 17:04:11 +0100
> > Received: (from slist@localhost)
> > by
lists5.rootsweb.com (8.12.8/8.12.8) id j4JG41WX004341;
> > Thu, 19 May 2005 10:04:01 -0600
> > Resent-Date: Thu, 19 May 2005 10:04:01 -0600
> > X-Original-Sender: arlene(a)thewrightplace.net Thu May 19 10:04:01 2005
> > Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v622)
> > In-Reply-To:
> > <2159683.1116443030401.JavaMail.root(a)bushtv-java-3.server.telinco.net>
> > References:
> > <2159683.1116443030401.JavaMail.root(a)bushtv-java-3.server.telinco.net>
> > Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed
> > Message-Id: <487efb309d509a32a64a643161e19324(a)thewrightplace.net>
> > Content-Transfer-Encoding: 7bit
> > From: Arlene Berta
> > Subject: Re: [ANG] Griffith/s Amlwch
> > Date: Wed, 18 May 2005 17:31:17 -0700
> > Old-To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> > X-Mailer: Apple Mail (2.622)
> > X-Scanned-By: MIMEDefang 2.38
> > Resent-Message-ID: <11F8QC.A.WDB.xjLjCB(a)lists5.rootsweb.com>
> > To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> > Resent-From: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> > Reply-To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> > X-Mailing-List: archive/latest/2657
> > X-Loop: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> > Precedence: list
> > Resent-Sender: WLS-ANGLESEY-L-request(a)rootsweb.com
> > Resent-Bcc:
> >
> > Did you get the details from the 1881 on him? It should have listed
> > his occupation and place of birth. Let me know and I'll have a look
> > for you.
> > Arlene
> > Folsom, California
> > On May 18, 2005, at 12:03 PM, Gwyn Griffiths wrote:
> >
> >> My great grandfather John Griffith is listed on the 1881 Census,
> >> living in Bangor, as 54 years old and born in Amlwch. Can anyone
> >> suggest how I can go about tracing his birth details.
> >>
> >> I don't know anything about him, but his son became a sailmaker, and
> >> his own movements - Amlwch - Bangor - Porthmadog - Bangor may
> indicate
> >> a nautical connection.
> >>
> >> Gwyn
> >> Crewe
> >>
> >>
> >> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> >> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> >> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh
> and
> >> English are welcome
> >>
> >>
> >>
> > Arlene
> > Life is pleasant,
> > Death is peaceful,
> > It's the transition that's troublesome.
> >
> >
> > ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> > Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> > This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
> > English are welcome
> >
> >
> >
> > ------=_Part_290_1362827.1116534370648--
> >
> >
> > ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> > Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> > This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
> > English are welcome
> >
> >
> >
> Arlene
> Life is pleasant,
> Death is peaceful,
> It's the transition that's troublesome.
>
>
> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
> English are welcome
>
>
>
------=_Part_36_7122710.1116579039243
Content-Type: message/rfc822
Return-Path: <mail(a)bushtv-3.mail.telinco.net>
Return-path: <WLS-ANGLESEY-L-request(a)rootsweb.com>
Envelope-to: gwyng(a)bushtv-3-internal.mail.telinco.net
Delivery-date: Thu, 19 May 2005 22:12:04 +0100
Received: from [192.168.8.189] (
helo=bushtv-mx-1.mail.telinco.net)
by
bushtv-3.mail.telinco.net with esmtp (Exim 3.22 #1)
id 1DYsJI-000Gsv-00
for gwyng(a)bushtv-3-internal.mail.telinco.net; Thu, 19 May 2005 22:12:04
+0100
Received: from
lists5.rootsweb.com ([66.43.18.41]:36633)
by
bushtv-mx-1.mail.telinco.net with esmtp (Exim 4.43)
id 1DYsJH-000Dxb-TF
for gwyng(a)bushinternet.com; Thu, 19 May 2005 22:12:04 +0100
Received: (from slist@localhost)
by
lists5.rootsweb.com (8.12.8/8.12.8) id j4JLBtP8021309;
Thu, 19 May 2005 15:11:55 -0600
Resent-Date: Thu, 19 May 2005 15:11:55 -0600
X-Original-Sender: arlene(a)thewrightplace.net Thu May 19 15:11:55 2005
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v622)
In-Reply-To:
<4136251.1116534370650.JavaMail.root(a)bushtv-java-3.server.telinco.net>
References:
<4136251.1116534370650.JavaMail.root(a)bushtv-java-3.server.telinco.net>
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed
Message-Id: <38a5809e73e575995c928ef0922e8e4a(a)thewrightplace.net>
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: Arlene Berta <arlene(a)thewrightplace.net>
Subject: Re: [ANG] Griffith/s Amlwch
Date: Thu, 19 May 2005 14:11:53 -0700
Old-To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
X-Mailer: Apple Mail (2.622)
X-Scanned-By: MIMEDefang 2.38
Resent-Message-ID: <bEuRCD.A.bMF.bEQjCB(a)lists5.rootsweb.com>
To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
Resent-From: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
Reply-To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
X-Mailing-List: <WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com> archive/latest/2661
X-Loop: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
Precedence: list
Resent-Sender: WLS-ANGLESEY-L-request(a)rootsweb.com
Resent-Bcc:
Gwyn,
John is a Sailmaker born Almwch, Elizabeth, his wife is a dressmaker b.
Bangor, CAE, Ellen, is a domestic servant, b. Bangor, Thomas is an
apprentice sailmaker, b. Portmadoc, Mary, is a domestic servant, b.
Portmadoc, Owen, scholar, b. Portmadoc, John Ashley, 55, married
boarder, 55 years old, Watch Finisher, b. Coventry, England, Thomas
Larsey, Boarder, 20, Mariner, b. Norway
Hope this helps. Do you want them off the other census? I can look.
Arlene
On May 19, 2005, at 1:26 PM, Gwyn Griffiths wrote:
> ------=_Part_290_1362827.1116534370648
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
> Content-Transfer-Encoding: 7bit
>
> I don't have his occupation, which would be very useful. He may be the
> John Griffith baptised 14 April 1827 at St Eleth, Amlwch. How do I go
> about finding more details of the baptismal entry? e.g. names of
> parents, addresses etc.
>
> Gwyn
>
>
>> -----Original Message-----
>> From: arlene(a)thewrightplace.net (Arlene Berta)
>> Sent: Thu May 19 01:31:17 BST 2005
>> To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
>> Subject: Re: [ANG] Griffith/s Amlwch
>>
>> Did you get the details from the 1881 on him? It should have listed
>> his occupation and place of birth. Let me know and I'll have a look
>> for you.
>> Arlene
>> Folsom, California
>> On May 18, 2005, at 12:03 PM, Gwyn Griffiths wrote:
>>
>>> My great grandfather John Griffith is listed on the 1881 Census,
>>> living in Bangor, as 54 years old and born in Amlwch. Can anyone
>>> suggest how I can go about tracing his birth details.
>>>
>>> I don't know anything about him, but his son became a sailmaker, and
>>> his own movements - Amlwch - Bangor - Porthmadog - Bangor may
>>> indicate
>>> a nautical connection.
>>>
>>> Gwyn
>>> Crewe
>>>
>>>
>>> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
>>> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
>>> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh
>>> and
>>> English are welcome
>>>
>>>
>>>
>> Arlene
>> Life is pleasant,
>> Death is peaceful,
>> It's the transition that's troublesome.
>>
>>
>> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
>> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
>> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh
>> and English are welcome
>>
>>
>>
> ------=_Part_290_1362827.1116534370648
> Content-Type: message/rfc822
>
> Return-Path: <mail(a)bushtv-3.mail.telinco.net>
> Return-path: <WLS-ANGLESEY-L-request(a)rootsweb.com>
> Envelope-to: gwyng(a)bushtv-3-internal.mail.telinco.net
> Delivery-date: Thu, 19 May 2005 17:04:12 +0100
> Received: from [192.168.8.189] (
helo=bushtv-mx-1.mail.telinco.net)
> by
bushtv-3.mail.telinco.net with esmtp (Exim 3.22 #1)
> id 1DYnVL-000PgY-00
> for gwyng(a)bushtv-3-internal.mail.telinco.net; Thu, 19 May 2005
> 17:04:11 +0100
> Received: from
lists5.rootsweb.com ([66.43.18.41]:57563)
> by
bushtv-mx-1.mail.telinco.net with esmtp (Exim 4.43)
> id 1DYnVL-000Piv-FX
> for gwyng(a)bushinternet.com; Thu, 19 May 2005 17:04:11 +0100
> Received: (from slist@localhost)
> by
lists5.rootsweb.com (8.12.8/8.12.8) id j4JG41WX004341;
> Thu, 19 May 2005 10:04:01 -0600
> Resent-Date: Thu, 19 May 2005 10:04:01 -0600
> X-Original-Sender: arlene(a)thewrightplace.net Thu May 19 10:04:01 2005
> Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v622)
> In-Reply-To:
> <2159683.1116443030401.JavaMail.root(a)bushtv-java-3.server.telinco.net>
> References:
> <2159683.1116443030401.JavaMail.root(a)bushtv-java-3.server.telinco.net>
> Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed
> Message-Id: <487efb309d509a32a64a643161e19324(a)thewrightplace.net>
> Content-Transfer-Encoding: 7bit
> From: Arlene Berta <arlene(a)thewrightplace.net>
> Subject: Re: [ANG] Griffith/s Amlwch
> Date: Wed, 18 May 2005 17:31:17 -0700
> Old-To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> X-Mailer: Apple Mail (2.622)
> X-Scanned-By: MIMEDefang 2.38
> Resent-Message-ID: <11F8QC.A.WDB.xjLjCB(a)lists5.rootsweb.com>
> To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> Resent-From: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> Reply-To: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> X-Mailing-List: <WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com> archive/latest/2657
> X-Loop: WLS-ANGLESEY-L(a)rootsweb.com
> Precedence: list
> Resent-Sender: WLS-ANGLESEY-L-request(a)rootsweb.com
> Resent-Bcc:
>
> Did you get the details from the 1881 on him? It should have listed
> his occupation and place of birth. Let me know and I'll have a look
> for you.
> Arlene
> Folsom, California
> On May 18, 2005, at 12:03 PM, Gwyn Griffiths wrote:
>
>> My great grandfather John Griffith is listed on the 1881 Census,
>> living in Bangor, as 54 years old and born in Amlwch. Can anyone
>> suggest how I can go about tracing his birth details.
>>
>> I don't know anything about him, but his son became a sailmaker, and
>> his own movements - Amlwch - Bangor - Porthmadog - Bangor may indicate
>> a nautical connection.
>>
>> Gwyn
>> Crewe
>>
>>
>> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
>> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
>> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
>> English are welcome
>>
>>
>>
> Arlene
> Life is pleasant,
> Death is peaceful,
> It's the transition that's troublesome.
>
>
> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
> English are welcome
>
>
>
> ------=_Part_290_1362827.1116534370648--
>
>
> ==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
> Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
> This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
> English are welcome
>
>
>
Arlene
Life is pleasant,
Death is peaceful,
It's the transition that's troublesome.
==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
English are welcome
------=_Part_36_7122710.1116579039243--
==== WLS-ANGLESEY Mailing List ====
Cewch ddanfon negeseuon Cymraeg neu Saesneg i'r rhestr hon
This list covers a bilingual area, in which messages in both Welsh and
English are welcome