Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
On Tuesday, July 31, 2007 6:10 PM [GMT+1 or +2],
Marla Goodrich <mhg68(a)msn.com> wrote:
> [...] I don't understand what HFL is but am assuming it is
> like a census.
--- HFL (Husförhörslängd = household examination roll) is like a
cencus, but kept continously.
> The father having a last name of Andersson and Elias being
> Flygare is part of the Scandinavian naming patterns?
--- With a father named Sven Andersson, he would be called Elias
Svensson. He must have taken the name Flygare (flier) later, or
he got it as a military name.
See for example
// Bo Johansson
I'm still hunting for information on Olof Lundin (looks like Olaf
here). The entry starts on the thirteenth line. I see his wife Anna
Mathilda Djuberg, then daughter Agnes Vilhelmina who appears to be
followed by a son ???? Theodor, and another son Olof Emanuel. Is this
Is there any pertinent information in the comment to the right of
And most importantly, can anyone make out where the family is going
in the "Till" column? I've searched the utflyttade pages but can't
to anyone that can help
it's the 4th of 6 entries
I need to know if it is Borta Jonsdotter 23 Aug 1760
and any other details you can figure out
I need her parents names
thanks & take care, Debbie
Would someone please help me by translating the marriage record for
Olof Lundin and Anna Mathilda Djuberg?(Third entry on left page). I'm
particularly anxious to find out where Olof Lundin was born but
appreciate any information contained here.
Thank you for any help you can give me on this.
Need help reading the family information especially place of birth of parents in household and names:
Östergötland Västra Stenby GID # 423.8.60500 the first family on page of Carl Persson.
Emmett, ID 83617
"If you would not be forgotten, as soon as you are dead and rotten,
either write things worth reading, or do things worth the writing"
(Benjamin Franklin, Poor Richard's Almanac)
I have done both
currently I am using a 7.00 7 day subscription
with the FHC it's 5.50 a film and you have to wait on the films
it does take longer to scan the films online (I have dial-up)
but, I can't tell you how many different records I have looked up in the last few days
I would check on availability of records for the area you are searching
and then decide if you want to try genline
I think it's a great service and a great value
take care, Debbie
I just want to say thank you again to everyone who helped me try to locate
my ggrandfather before I went to Sweden. I never did find him, but have
learned so much that when I have time I will pick up the search again. My
brother and I had a fabulous time in Sweden, visited many family sites in
Skåne, including graves and houses. We visited with some relatives who have
that branch researched back to 1630, very impressive and I went to a lot of
museums and learned that I have a very typical piece of Scania Flemish
weaving (Flamskvävnad) done by my great aunt. So thank you again to all.
I'm going to have to unsubscribe for a while now, so that I won't get so
many emails while I am away with my children.
I have done it both ways with Genline and Microfilm and I like the Genline
option. I usually have a small budget and I have periodically used their
short subscription periods, like the 7 day subscription, to do my Genealogy
work. I like Microfilm, but unless you have a place that has a good
Microfilm Reader, it is not worthwhile with this option, in my opinion.
************************************** Get a sneak peek of the all-new AOL at
I Jesu nam (In Jesus' name)
till bords vi gå (to the table we go)
välsigna Gud (bless, God,
den mat vi få (the food we get)
"In Jesus' name to the table we go,
to eat and drink according to His word,
To God the honor, us the gain,
so we have food,
in Jesus' name.
Boardwalk for $500? In 2007? Ha! Play Monopoly Here and Now (it's updated for today's economy) at Yahoo! Games.
I am not very experienced researching Swedish records, so I could use some advice as to the best resource for finding someone's death record and if someone's birth record lists their parents full names and birth places.
The person who I want the info on is Josefina Mathilda Svensdotter, born in Okome, Halland, on 23 May 1858. I know her Parent's first names are Sven and Olena.
In the group's opinion, would it be better for me if I subscribed to one of the Swedish online services or tried my luck on some of the microfilms at the fhc?
If one of the online services, which one?
Got a little couch potato?
Check out fun summer activities for kids.
On Tuesday, July 31, 2007 7:24 AM [GMT+1 or +2],
Donna Olovson <donnao(a)mac.com> wrote:
> Hello Fellow Listers, the first time on Genline, I found my
> husbands' fathers' Farföräldrar in Norrbottens, Piteå Lans,
> Genline source: 1991.4; E:5, 1855-1861 Marriage and Bans
> Bans 5 Oct 1856 and Marriage 2 Nov 1856
> Faltzäguren Anders Lifvakt from Porsnäs 17 Feb 1834
> Piga Eva Maria Norberg from Pitholm, +++++++ 19 Oct 1832
> Her father, ++++Nils Norberg Pitholm ++++++++
Better to give the whole GID number 1991.4.67700 (plus the
parish, volume, page, etc)
Number 41 (1856)
Banns: 5 Oct
Married(?): 2 Nov
Groom: Fältjägaren (soldier, army ranger) Anders Lifvakt from
Porsnäs, born 17 Feb 1834, page 229 in HFL
Bride: Pigan (maid) Eva Maria Norberg from Pitholm, now working
at Långnäs, born 19 Oct 1832, page 1192 in HFL.
Her father Inhys. (lodger) Nils Norberg at Pitholm gives his
A soldier had to have his commanders permission to marry.
// Bo Johansson
On Tuesday, July 31, 2007 6:18 AM [GMT+1 or +2],
Debbie Alley <debbiealley(a)earthlink.net> wrote:
> 2539.7.10500 2nd line
> where did she come from?
--- From Niksarfve (Niksarve, Fardhem parish?)
// Bo Johansson
On Tuesday, July 31, 2007 6:09 AM [GMT+1 or +2],
Debbie Alley <debbiealley(a)earthlink.net> wrote:
> 1st line what is his last name?
--- Michelsson, you can read it better in the death record (GID
> 2nd line where was she born?
--- perhaps "Nixarfe" (Niksarve, Fardhem parish?)
// Bo Johansson
I checked the 1970 census and she's not on it (only the other one, born
in Orlunda, Östergötland).
Perhaps Mark can check the new Death CD? In DB3 there is one "unmarried
woman born 1899-02-10, birth place unknown, name unknown, died dec 1958 in
Stockholm" and one "married woman born 1899-02-10, birth place unknown,
name unknown, died oct 1959 in Gothenburg". One of them it could be. Or
she's not in it because it's not complete or because she died earlier.
Records up to 1920 are normally available at the archival sites.
Hey, have you tried mailing the archival site för Jämtland? They were very
helpful earlier when I needed some data (I had birth year for a woman born
in the 1920s and they mailed me birth dates for her siblings and parents,
no charge), perhaps they have access to death registries for Jämtland
(assuming she stayed there) and can do a quick lookup?
On Mon, 30 Jul 2007, nswanson(a)mchsi.com wrote:
> Thank you Bo, Gladys, and Veronika for you responses.
> Bo sent info on Astrid Eugenia Holmberg who died in 1977 but her place of
> birth is listed as Cöstergötlands län. This is not the correct person as her
> family had always lived in Hässjö Västernorrlands and they were living there
> according to the 1900 Swedish census.
> Gladys sent me info about two women with the surname of Svedberg. The first
> one was named Astrid Eugenia Svedberg with a birth date of 19 August 1920 -
> this birth date is incorrect (not 1899). the second name was Ingeborg Karolina
> Eugenia Svedberg born with the correct birth date but wrong name and place of
> Maybe the correct Astrid Eugenia Svedberg will be listed in the new DÖD CD or
> the 1970 Swedish census, at least I hope so.
> Naomi in Illinois
SWEDEN ROOTSWEB USER GUIDELINE
I'd like to take the time to welcome you to the Swedish List and share
information that will help make your research efforts more successful.
Please keep this message filed for future reference.
FIRST: It is important to know that the letters with diacritical
marks are separate letters in the Swedish alphabet and
placed at the end, and all lists are alphabetized accordingly. When
people emigrate these letters are altered in both peoples names and
places which may make locating your ancestor in Sweden a little more
difficult. They can be formed in the following ways:
FOR PC USER: make sure the Num (Number) Lock on your key pad is on,
then hold the Alt key and the following numbers from the number pad:
Alt-142 = Ä Alt-132 = ä Alt-143 = Å Alt-134 = å Alt-153 = Ö
Alt-148 = ö
FOR MAC USERS:
The following keystrokes will make the letters on a Mac
- alt(option)-a / - shift-alt(option)-a / - alt(option)-u and
then a / - alt(option)-u and then shift-a / - alt(option)-u and
then o / - alt(option)-u and then shift-o
SECOND: An understanding of the patronymic naming system is also
essential. Use this link to learn about Swedish naming practices:
THIRD: It is very important to learn how to do Swedish research and
what records and resources are available. Use this link to learn
FOURTH: There are many online sights with online Swedish records. The
following link has a list:
One site not listed is the Stockholm Archives. It can be found using
the following link:
FIFTH: The records are in Swedish but you can find your way around by
learning a few basic terms, fdde = birth, dd = dead, vigsel =
marriage. For a more comprehensive list of vocabulary words key to
your records search use the following two links:
SIXTH: For those interested in learning more about the Swedish
language, see note, use this link:
SEVENTH: There are many CD collections available for emigration,
censuses, death records, etc. They can be purchased but many on the
list already own the CDs and will do look-ups for free. This link is
one site offering them for sale:
The Sweden listers are a very helpful group ready to answer questions
and do look-ups, but it is important to pose your inquiries correctly.
All messages sent to the list are archived and can be searched, so
subject lines should be specific. If I need help with a note in an
HFL (Household Examination) my subject might be Translation help,
Benjamin Andersson Öhlin b. 1831,HFL Öra, Älvsborg. This may seem
long, but it may catch the attention of someone related who reads it
on the list currently or searches the archives in the future.
Please do not change the subject line in subsequent messages related
to that subject. It breaks the connection to that string and others
following the string in the archives may not be able to follow it.
When you are asking for help you should correctly identify your source
information so that others can look at the record. In ArkivDigital
click on edit in the top menu and then click on the first option,
Copy source identifier. Then paste it into your message. This is
an example of what you will see:
Jönköpings Sofia AI:16 (1861-1867) Image 14 / page 5 (AID:
v23199.b14.s5, NAD: SE/VALA/00171)
If you are using another source, such as Ancestry, state that the info
is from Ancestry and look for identifying info similar to what is
shown above. Those trying to help can usually find the info if they
are using a different source. If info is from another type of web
page, include the web address for the page.
When responding to a message, please delete all irrelevant info not
related to your response, signatures, previous messages, etc. You may
just cut and paste the specific sentence/paragraph that you are
responding to. You will see good examples of this in the messages of
If you are receiving the Digest, which includes a number of message,
do not just hit reply when responding to a message. Hit reply, copy
& paste the subject line of the message to which you are replying and
be sure to delete all the other messages in that digest.
There is one additional page, SweGGate, created by a former list
administrator, Dr Fredrik Haeffner. Though some links are dead, it
has not been updated since 2006, it is chocked full of valuable
information and well worth exploring. You will find the page here:
You will find links for various map resources here:
The records are kept under the old map designations, not the new ones,
so knowing where these places were is invaluable in finding records.
It must be noted that locations recorded in genealogical records
should be what they were at the time of an event, not what they are
When messages become personal, discussions unrelated to the subject
line and not relevant to research, they should be taken offline.
Last, but not least, if you wish to switch from list to digest,
unsubscribe search the list archives, see the information at the end
of this message for list addresses. If you are switching your
subscription from one email address to another, or from list to digest
or digest to list, unsubscribe from the old address before subscribing
with the new address.
List Administrator, Lois Casson
To post to this list, send your message to:
General information about the mailing list is at:
If you ever want to unsubscribe or change your options (eg, switch to
or from digest mode, change your password, etc.), visit your
subscription page at:
You can also make such adjustments via email by sending a message to:
with the word `help' in the subject or body (don't include the
quotes), and you will get back a message with instructions.
You must know your password to change your options (including changing
the password, itself) or to unsubscribe without confirmation.