Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
I've been looking at marriage records for North Rhine Westphalia when it
was part of the Kingdom of Prussia.
The ones I'm interested in actually predate the NRW, and date to about 1670
when the area of interest was in the Duchy of Berg
There are a number of sources for this data, but the best one seems to be
a volume that was recopied in the Prussian period.---speci
I've run across a number of marriage records in which the
surname includes the prefix "uffm", or uffr"
at least I assumed they were prefixes, but I am
beginning to think that they were a notation added to the marriage
record at the time the records were retranscribed
and perhaps mean "unmarried man" and and "Unmarried woman"
Here's an example
Ermken uffm Briem
Can anyone enlightenment me as to the significance of uffr
and uffm in these records?
Henrietta and daughter Anna PACKLEP emigrated from Stettin in 1896,
arrlving in New York. Somehow they transitioned to Texas, where the older
daughter Auguste was already, since 1888.
Auguste was associated with the TIMM family who emigrated from Hamburg in
It seems to me that there must be some kind of familial connection between
the TIMM family and the PACKLEPP family. The TIMM wife was a RADKE and I
would have supposed that if there were a relationship, it would likely be
between the PACKLEP and the RADKE family. I have need very little on this
and certainly nothing indicating a relationship.
Any ideas, anyone?
You won't find it as Koszalin.
It's Polish name for /Koslin/ which is German. Koszaleno in Kashubian
BTW, this list will shut down 2 March 2020 per Ancestry decision.
All of you who ignored the INVITE notice from me earlier, will need to
move over to Groups.io
I will re-issue the invite to make sure you are NOT left out .
David Samuelsen, list admin of this list and the new list at Groups.io
On 1/18/2020 9:22 AM, Gene Moran wrote:
> where is it? tried to look up in Meyer’s Gazetteer.
> On Jan 17, 2020, at 10:38 AM, Mary Jane Kuntschik <mjkuntschik(a)att.net<mailto:email@example.com>> wrote:
This is from Google, hope it helps: Koszalin is a city in northwestern
Poland, in Western Pomerania. It is located 12 kilometres south of the
Baltic Sea coast, and intersected by the river Dzierżęcinka. Koszalin is
also a county-status city and capital of Koszalin County of West Pomeranian
Voivodeship since 1999. Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Koszalin>
On Sat, Jan 18, 2020 at 8:23 AM Gene Moran <genemoran(a)hotmail.com> wrote:
> When reply, please cut out the portions not related to your reply.
> where is it? tried to look up in Meyer’s Gazetteer.
> On Jan 17, 2020, at 10:38 AM, Mary Jane Kuntschik <mjkuntschik(a)att.net
> <mailto:firstname.lastname@example.org>> wrote:
> Email preferences: http://bit.ly/rootswebpref
> Privacy Statement: https://ancstry.me/2JWBOdY Terms and Conditions:
> Rootsweb Blog: http://rootsweb.blog
> RootsWeb is funded and supported by Ancestry.com and our loyal RootsWeb
Heidi Hennig Arno
David, I joined the German-Genealopy group on Group.io. Will I
automatically receive the emails just like I did on the various Rootsweb
mail lists, or do I need to log into the German-Genealogy homepage every
day & scan thru the list of posted messages?
You said that a first posted message needs to be cleared by you as
administrator. Do I contact you for permission/clearance or just post my
message on the German-Genealogy page?
Thanks for help or answers. I've never been accused of being a technocrat,
& all this is pretty new to me.
Received message from Groups.io
We've approved your group German-genealogy-ENG(a)groups.io and you can now
invite people to it and post to it.
Please let us know if you have any questions or suggestions. Go to any
Groups.io page and click on the Help link (in the top bar on the right)
for further information. And thank you for choosing Groups.io Groups.
The Groups.io Team
To join, see https://groups.io/g/German-genealogy-ENG
Remember that the posts by new members have to be approved by me,
thereafter, no approval needed from me.
David Samuelsen, listadmin
Bavaria, Trier-Roots, German-Kingdoms, Switzerland, Prussia-Roots
I’m sorry to see this mailing list go. Thank you for all your time and effort to maintain over the years.
If anyone has information about the Falkenberg or Wenzel families from West Prussia, please email me.
My great grandparents came from Rosenfelde/Kappe in 1890. I believe these are the towns of Rozwory and Trudna in today’s Poland. Any connections to these families or locations would be of great interest to me.
Thank you again, for providing this service.
-Nanette LeTendre Johnston
Received this message yesterday evening
Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb
will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing
emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools
will no longer be available to list administrators and mailing lists
will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb.
As an alternative to RootsWeb Mailing Lists, Ancestry message boards are a great option to network with others in the genealogy community. Message boards are available for free with an Ancestry registered account.
Thank you for being part of the RootsWeb family and contributing to this community.
The RootsWeb team
Frankly I am not happy with what they have done so far, even message boards have NOT been debugged.
David Samuelsen, list admin
I've been struggling with this issue for a long time. My great grandfather
Joseph Henry Luschwitz was born (*this is unverified*) in 1844 with the
place shown as Leipzig, Saschen, Germany.
Carl Luschwitz (who I am still trying to determine if he is related) was
born in Dutsmandorf, Waldenburg, Breslau (this I know and have verified
from his Attestation papers when he joined the 102nd Regiment of Foot as
Bandmaster atLucknow, India on 11 October 1869). His age is shown as 41
years 4 months in 1869.
Joseph Henry Luschwitz was also a Bandmaster who was with the 2nd Balouchi
Regiment in Karachi, (then India and now Pakistan) at his marriage in 1869.
The fact that these two have the same name and were Bandmasters must, in my
mind be related. I am unable to locate Joseph Henry Luschwitz's Attestation
papers when he joined the regiment. He later was shown as being with the
King's Own Regiment in Kanpur, India. I have asked the British Library etc
for help on this with no joy. He could have had a sister Clara Marie
Luschwitz born in 1844. His father could be Joseph Luschwitz B 14 Oct
Kr Reichenbach and mother Josepha Wendel 11 Dec 1805 around the Beilawa
Are there any resources from the local parish in Dutsmandorf, Waldenburg,
Breslau that can be checked online to link whether Carl (Karl, Charles),
Joseph Henry (who was called Harry in India), and Clara to show that they
are in fact siblings? There was also a son Ludwig Luschwitz
born 13 DEC 1838.
I have perused many online German/Polish sources without any joy. Is there
anyone on this list who can assist with local research in that area and in
that Parish or with online records. I am not familiar with Polish or German
Any help is appreciated as I don't accept that Leipzig, Saschen, Germany is
the birthplace of Joseph Henry though he may have learned music there.
Leipzig, Sachsen, Germany
Dear List Members,
I am researching my son-in-laws family who in part hails from the Parish of Ulmen. I ran in to a couple of marriages, one has the bride being from Mola prope Meiserich the other has the bride being from Caprich. I cannot seem to find these two locations on the map. If I translate the first one I get back Millstone near Meiserich, so I am figuring that they lived at the Mill near Meiserich. In the 1804 Parish census it is listed as being vacant. So I am stuck. As for Caprich, I’m at a loss.