This is the best I could do, Hope it helps.
Debi K.
Mrs. Humphreys' notice:
"Bu farw, Mawrth 1af, 1832, yn dra dirybudd, Mrs. Humphreys, o'r dafarn,
Trefeglwys, sir Drefaldwyn."
bu=bu" is the word "bod" = being, existence
farw=Marw= die
Mawrth= March
yn= in, at
tra= while
dirybudd=
o'r=
tafarn= tavern, pub, inn, public-house
Trefeglwys=
sir= shire, county
Drefaldwyn= Montgomery
Thomas Humphreys' notice:
"Marwolaeth . - Medi (Sept) 19eg, 1831, y bu farw Mr. Thomas Humphreys,
tafarnwr, Trefeglwys, yn dra byrbwyll. Nid oedd neb yn fwy caredig nag
ef at achos y
Wesleyaid yng Nghymru. Bu ei dy yn agored i'r pregethwry yn fwy nag ugain
mlynedd; a bydd ei garedigrwydd mewn cof tra y pery y rhai oedd yn ei
adnabod. Yr oedd ef dan deimladau hynod am Dduw a'i enaid yn ei ddyddiau
olaf."
marwolaeth = death
Medi= September 19, 1831
y = the
bu" is the word "bod" = being, existence
farw=Marw= die
tafarnwr = inn-keeper, publican
Trefeglwys=?
yn = in, at
tra = while
byrbwyll = impulsive, rash
nid = not
oedd" is the word "bod"=.) be
neb =anyone; (in negative context) no one
yn = in, at
fwy" is the word "bod .= be
caredig = kind
na= nor, neither; than
e = he, him
at = to, towards; for; at; by
achos = because
y = the
yn = in, at
Cymru = Wales
ei = his, her
dy = thy, thine
yn= in, at
agor = open, expand
ir = fresh, green, raw
ugain = twenty
blynedd = years
caredigrwydd= kindness
mewn= within
cof = memory; remembrance
par.= last, continue; persevere
rhai = some
adnabod (nabod)= know, recognize
teimlad = feel, feeling, sensation, emotion
hynod = famous, well-known, noted, notable, remarkable
Dduw = by God!
enaid = life, soul
dydd = day
olaf = last
Hope to hear from someone!
Thanks and best regards,
Julie Preston
anpreston(a)msn.com