There are lots of transcription errors in the 1911 census index no doubt
due to the fact that all the returns were completed in the occupiers
hand. Thus, I have had to trawl through whole districts looking for
relatives as simple surnames were wrongly transcribed. Whilst doing this
have seen a few returns written in Welsh but not as many as I would have
expected. It was an interesting exercise even noted some entries for
families of gypsies living in caravans and tents parked next to a
school, but no adult males in occupation!
I definitely got the flavour that the vast majority of households were
more than familiar with English or had had neighbours to help them with
it rather than use Welsh.
Rhod
On 07/08/2012 12:02, John Ball wrote:
Roy Davies <roydavies(a)gmail.com> wrote:
"Cadw ty" means keeping the house, i.e. she was either a house keeper
or a house wife, depending on her relationship to the head of the
household.
"Morwyn" means "maid" (or maiden) and "cyffredin" means
common so she
would have been someone who did general domestic duties. Off hand I
can't think what how we would normally describe that occupation in
English, "general maid," I suppose.
================
Dear Listers,
What an interesting answer from Roy Davies. Many thanks, Roy.
I must say this is the first time I've encountered an example of a
householder responding in Welsh to a census question. Perhaps Georgina could
tell us whether the householder filled in the Welsh language version of the
census form?
Has anyone else seen similar examples while studying census returns?
I suppose the 1911 is the most likely source, because in that census we can
see the answers as written by the head of the household, rather than the
census enumerator's transcription that we see in all the other censuses.
Kind regards,
John
--------------------
John Ball, Brecon, Mid-Wales, UK
E-mail: john(a)jlb2011.co.uk
Personal Homepage:
http://www.jlb2011.co.uk
Images of Wales:
http://www.jlb2011.co.uk/walespic/
Welsh Family History Archive:
http://www.jlb2011.co.uk/wales/
Joint Webmaster, Breconshire Local & Family History Society
http://www.blfhs.co.uk/
GENUKI Breconshire Maintainer:
http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/
Joint Administrator - Powys (& BRE/MGY/RAD) RootsWeb mailing lists
===================
Visit the Powys Mailing List webpage at:
www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm
-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request(a)rootsweb.com with the
word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG -
www.avg.com
Version: 2012.0.2197 / Virus Database: 2437/5182 - Release Date: 08/06/12