Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
And perhaps the equivalent would be 'matts/mats' of grass
thus produced? (Talk about plucking at straws here, sorry!)
Penny
----- Original Message Follows -----
From: "Dave Matthews" <matt42(a)westnet.com.au>
To: <powys(a)rootsweb.com>
Subject: Re: [POWYS] deeds/wills of interest to all
Date: Thu, 23 Apr 2009 06:56:26 +1000
> Hi Alison,
>
> Sorry to hear you've not been well - thanks for your
> continued interest in the affairs of John Watkins of
> Kington. I think your original assessment that what was
> going on needs to be figured from the original documents
> at Llandrindod is about right.
>
> A bit of on-line research has revealed a couple of things,
> though. One is that Richard Owen Cambridge - the
> purchaser - was a poet, author and socialite who had a
> country seat at Whitminster in Gloucestershire.
> Presumably he wasn't planning on farming Blaencerde
> himself. The other relates to Penny's question, ie the
> meaning of '3 days math'. I've found a couple of sources
> that define 'math' as 'mown grass' or a certain quantity
> of it. One also says that so many 'days math' indicates
> the number of times land was able to be mown in a season,
> so it was a measure of the quality of the land rather
> than its quantity.
>
> Dave
>
>
> ===================
> Visit the Powys Mailing List webpage at:
> www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
>
> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to
> POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe'
> without the quotes in the subject and the body of the
> message
Interesting Dave. Thanks for that.
Sorry to push but it IS interesting...can you remember what
were the particulars of your finds, in context?
Regards Penny
----- Original Message Follows -----
From: "Dave Matthews" <matt42(a)westnet.com.au>
To: <powys(a)rootsweb.com>
Subject: Re: [POWYS] deeds/wills of interest to all
Date: Thu, 23 Apr 2009 06:56:26 +1000
> Hi Alison,
>
> Sorry to hear you've not been well - thanks for your
> continued interest in the affairs of John Watkins of
> Kington. I think your original assessment that what was
> going on needs to be figured from the original documents
> at Llandrindod is about right.
>
> A bit of on-line research has revealed a couple of things,
> though. One is that Richard Owen Cambridge - the
> purchaser - was a poet, author and socialite who had a
> country seat at Whitminster in Gloucestershire.
> Presumably he wasn't planning on farming Blaencerde
> himself. The other relates to Penny's question, ie the
> meaning of '3 days math'. I've found a couple of sources
> that define 'math' as 'mown grass' or a certain quantity
> of it. One also says that so many 'days math' indicates
> the number of times land was able to be mown in a season,
> so it was a measure of the quality of the land rather
> than its quantity.
>
> Dave
>
>
> ===================
> Visit the Powys Mailing List webpage at:
> www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
>
> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to
> POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe'
> without the quotes in the subject and the body of the
> message
Is it possible that '3 days math' could be '3 days march'?
if it was mathematic, we do use the plural, not the
singular, as is done in the states.
Penny
----- Original Message Follows -----
From: Alison Bryan <alison.bryan(a)gmail.com>
To: powys(a)rootsweb.com
Subject: Re: [POWYS] deeds/wills of interest to all
Date: Wed, 22 Apr 2009 14:17:43 +0100
> Dave
>
> Sorry for the delay in replying, I've not been feeling
> well. Okay, this is what I understand. :-/
>
> First point - l don't get why these documents have been
> bundled together? I guess someone needs to go to
> Llandrindod and find out why.
>
> > Conveying to 6 manors or lordships or reputed manors
> > etc. of Glascomb and Glascarnen, m. or tmt. and farm
> > Talbedwyn [now Dolbedwin] and 2 parcels of pasture the
> > Wett Meadow and Crich Coch (lately exchanged by John
> > Watkins and Samuel Beavan, gent.), p.Newchurch,
> co.Radnor. Consideration : £3,000 (part of £4,900
purchase
> money) to 1 from 6.
>
> Property conveyed:
> Glascomb and Glascarnen
> Talbedwyn (now Dolbedwin)
> 2 parcels of pasture (called Wett Meadow and Crich Coch)
>
> Paid = £3,000, which was part of £4,900 (not sure
why the
> difference here, maybe the 1.9k - mortgaged? No idea, need
> to see full papers).
>
> Vendor: Richard Owen
> Purchaser: John Watkins
>
> The terminology:
>
> Parcel = a part or portion of land
> m. or tmt = messuage or tenement.
> Messauge - house, garden, outbuildings, etc
> Tenement - the object of tenure you are referring to, i.e.
> land, house. Tenure, sort of a legal technicality, no-one
> can own land absolutely (even freeholders) and they are
> subject to the law of the land. E.g. today a local
> authority could use a compulsory purchase order, to build
> a road.
>
> Manor - district of land, where the freehold is vested in
> the 'lord of the manor'. Right to claim rents, certain
> free duties, etc - the specifics would be included in the
> conveyance Reputed manor - its in possession. cf. the
> argument that possession is 9/10ths of the law.
>
>
> > Conveying said property to 8 for remainder of 1,000
> > years in trust for 6. Etc. Consideration : £1,000 to 2
> from 6.
>
> This is a trust. i.e. the legal title is vested in one
> person, but they don't take the benefit. An everyday
> comparison - think charities. Trustees hold the legal
> title, but they cannot take the benefit (property, money,
> etc). Benefit of the assets is for a named group.
> Private trusts, pretty much the same principle, but scope
> narrower, and there's no elements around public
> accountability.
>
> "said property" - we're not told what.
>
> Trust instrument:
> Legal owner (under the trust) - John Trenchard
> Beneficiary - Richard Owen
> Consideration - £1,000 from Arnold Russell to Richard
> Owen. Perhaps the value of the trust, assuming it was AR
> who dished out the instructions (it was his property
> initially).
>
> Why a trust has been set up here - I dunno. Maybe the
> person is underage, could be tax evasion measure
> (depending on taxation law back then) or there's something
> else going on (say illegitimate child, and wanted to hide
> the beneficiary - the trust instrument would not have been
> a public document, whereas say, a will, is).
>
> 1000 years - sort of legal equiv. of forever.
>
> Who's Arnold Russell anyhow - see under recitals, he
> appears to be acting as some kind of person who dishes out
> mortgages / banker?
>
>
> Conveying to 6 m. or tmt. Penlan and apps.,
> > Assigning m. or tmt. and lands Y Tuy Duy otherwise the
> > Wern with several pieces etc. (20a.), piece of meadow
> > adjoining River Arrow (3 days math).
> > Consideration : £300 to 5 from 6.
>
> Penlan
> Y Tuy Duy
> Wern
> Meadow adjoining River Arrow
>
> Purchaser: Richard Owen
> Vendor: Isaac Donithorne
>
> I don't understand what "3 days math" is supposed to refer
> to / means.
>
>
> > Conveying m. or tmt., farm and lands Blaen Kerda
> > [Blaencerde], p.Colvah [Colfa] (late of Jane Price,
> > widow, now William Price, yeoman)
> > Consideration : £300 to 5 from 6.
>
> Blaen Kerda [Blaencerde]
> Vendor: Isaac Donithorne
> Purchaser: Richard Owen
> Paid: £300
>
> It looks like the estate of Jane Price, and Isaac =
> executor.
>
> I *assume* p. means parish.
>
>
> > Conveying m. or tmt., farm etc. Pontvaen (James Davies
> > the elder), p.Newchurch. Consideration : said £3,000
> from 6 to 1.
>
> Pontvaen
> Paid: £3,000
> Vendor: Richard Owen
> Purchaser: John Watkins
>
>
> > Assigning Pontvaen on decease of John Watkins the elder
> > for remainder of 500 years to attend the inheritance
> > etc. Consideration : £200 to be invested in 3% bank
> > annuities for younger children of John Watkins the elder
> from 6.
>
> An instrument (document to set up a legal structure) set
> up for when John Watkins the elder dies. 500 years - sort
> of equiv. of forever, to allow for flexibility or may
> imply scope for descendants
>
> £200 to be invested in 3% bank annuities for younger
> children. The kids are going to get this money from
> Richard Owen (I assume he's some kind of trustee - need to
> look at document).
>
>
> > Recitals :
>
> This is usually a kind of introduction or statement, to
> introduce the operative part of an instrument. The list
> is too coded for me to make a lot of sense out of. I
> would need to read full thing.
>
> If you need anymore legalese translated, I'm happy to have
> a go (an awful long time since I've studied land law
> though).
>
> Alison
>
>
>
==================Visit
the Powys Mailing List webpage at:
> www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
>
> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to
> POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe'
> without the quotes in the subject and the body of the
> message
Cofion cynnes, John, such a quick response is much appreciated. The
map is a great help. Any ideas on how I can find out more about Pentre?
Joy
On 22/04/2009, at 10:10 AM, John Ball wrote:
> Joy Holdich <roger.holdich(a)netspeed.com.au>
> John Richards, widow, married Margaret Lloyd (Loyd), widower, at
> Llanidloes in 1798. From 1798 - 1807 they had 5 children and the
> Llanidloes baptismal registers record Pentre as abode - one entry says
> Pentref. A family story says this is a farm near Llandloes. I'm hoping
> some one can help with the location and information about Pentre
> and John
> Richards to add to my knowledge?
> ============
>
> Dear Joy,
>
> Pentre is marked on modern Ordnance Survey maps at grid reference
> SN951825, just south of Llanidloes on the A470 road. It appears to
> be farm
> property.
>
> You can see the relevant section of these maps at the Streetmaps
> website
> www.streetmap.co.uk/
> In the search section near the top of the Streetmaps homepage, enter
> SN951825 into the search field and click the GO button. Use the zoom
> control to obtain the 1:25,000-scale Explorer map.
> You'll see Pentre identified by name near the centre of the map.
> Nearby
> are Pentre-Dulas Bridge and Rhos-Pentref.
>
> Performing a Google Maps search using the postcode SY18 6RF will
> call up a
> satellite image of the same area.
>
> The 1889 map on the www.old-maps.co.uk/ website shows Pentre-Dulas
> Bridge
> and Rhos-Pentref, but does not identify Pentre by name.
>
> Kind regards,
>
>
> John
> --------------
> John Ball
> Brecon, Mid Wales, UK
> E-mail: john(a)jlb2005.plus.com
> Website: http:/www.jlb2005.plus.com/
>
>
> ===================
> Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
>
> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request(a)rootsweb.com
> with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and
> the body of the message
Joy Holdich <roger.holdich(a)netspeed.com.au> wrote:
Cofion cynnes, John, such a quick response is much appreciated. The
map is a great help. Any ideas on how I can find out more about Pentre?
=============
Dear Joy,
A Google search on the postal code may reveal the present occupant of what
is now 'Pentre House'.
I suggest you check for the same address in the 19th century censuses,
back to 1841. The relevant entries should indicate the size of the farm,
and what kind of farming was involved.
Kind regards,
John
--------------
John Ball
Brecon, Mid Wales, UK
E-mail: john(a)jlb2005.plus.com
Website: http:/www.jlb2005.plus.com/
Dave
Sorry for the delay in replying, I've not been feeling well. Okay,
this is what I understand. :-/
First point - l don't get why these documents have been bundled
together? I guess someone needs to go to Llandrindod and find out
why.
> Conveying to 6 manors or lordships or reputed manors etc. of Glascomb
> and Glascarnen, m. or tmt. and farm Talbedwyn [now Dolbedwin] and 2
> parcels of pasture the Wett Meadow and Crich Coch (lately exchanged by
> John Watkins and Samuel Beavan, gent.), p.Newchurch, co.Radnor.
> Consideration : £3,000 (part of £4,900 purchase money) to 1 from 6.
Property conveyed:
Glascomb and Glascarnen
Talbedwyn (now Dolbedwin)
2 parcels of pasture (called Wett Meadow and Crich Coch)
Paid = £3,000, which was part of £4,900 (not sure why the difference
here, maybe the 1.9k - mortgaged? No idea, need to see full papers).
Vendor: Richard Owen
Purchaser: John Watkins
The terminology:
Parcel = a part or portion of land
m. or tmt = messuage or tenement.
Messauge - house, garden, outbuildings, etc
Tenement - the object of tenure you are referring to, i.e. land,
house. Tenure, sort of a legal technicality, no-one can own land
absolutely (even freeholders) and they are subject to the law of the
land. E.g. today a local authority could use a compulsory purchase
order, to build a road.
Manor - district of land, where the freehold is vested in the 'lord of
the manor'. Right to claim rents, certain free duties, etc - the
specifics would be included in the conveyance
Reputed manor - its in possession. cf. the argument that possession
is 9/10ths of the law.
> Conveying said property to 8 for remainder of 1,000 years in trust for 6. Etc.
> Consideration : £1,000 to 2 from 6.
This is a trust. i.e. the legal title is vested in one person, but
they don't take the benefit. An everyday comparison - think
charities. Trustees hold the legal title, but they cannot take the
benefit (property, money, etc). Benefit of the assets is for a named
group. Private trusts, pretty much the same principle, but scope =
narrower, and there's no elements around public accountability.
"said property" - we're not told what.
Trust instrument:
Legal owner (under the trust) - John Trenchard
Beneficiary - Richard Owen
Consideration - £1,000 from Arnold Russell to Richard Owen. Perhaps
the value of the trust, assuming it was AR who dished out the
instructions (it was his property initially).
Why a trust has been set up here - I dunno. Maybe the person is
underage, could be tax evasion measure (depending on taxation law back
then) or there's something else going on (say illegitimate child, and
wanted to hide the beneficiary - the trust instrument would not have
been a public document, whereas say, a will, is).
1000 years - sort of legal equiv. of forever.
Who's Arnold Russell anyhow - see under recitals, he appears to be
acting as some kind of person who dishes out mortgages / banker?
Conveying to 6 m. or tmt. Penlan and apps.,
> Assigning m. or tmt. and lands Y Tuy Duy otherwise the Wern with
> several pieces etc. (20a.), piece of meadow adjoining River Arrow (3
> days math).
> Consideration : £300 to 5 from 6.
Penlan
Y Tuy Duy
Wern
Meadow adjoining River Arrow
Purchaser: Richard Owen
Vendor: Isaac Donithorne
I don't understand what "3 days math" is supposed to refer to / means.
> Conveying m. or tmt., farm and lands Blaen Kerda [Blaencerde],
> p.Colvah [Colfa] (late of Jane Price, widow, now William Price,
> yeoman)
> Consideration : £300 to 5 from 6.
Blaen Kerda [Blaencerde]
Vendor: Isaac Donithorne
Purchaser: Richard Owen
Paid: £300
It looks like the estate of Jane Price, and Isaac = executor.
I *assume* p. means parish.
> Conveying m. or tmt., farm etc. Pontvaen (James Davies the elder), p.Newchurch.
> Consideration : said £3,000 from 6 to 1.
Pontvaen
Paid: £3,000
Vendor: Richard Owen
Purchaser: John Watkins
> Assigning Pontvaen on decease of John Watkins the elder for remainder
> of 500 years to attend the inheritance etc.
> Consideration : £200 to be invested in 3% bank annuities for younger
> children of John Watkins the elder from 6.
An instrument (document to set up a legal structure) set up for when
John Watkins the elder dies. 500 years - sort of equiv. of forever,
to allow for flexibility or may imply scope for descendants
£200 to be invested in 3% bank annuities for younger children.
The kids are going to get this money from Richard Owen (I assume he's
some kind of trustee - need to look at document).
> Recitals :
This is usually a kind of introduction or statement, to introduce the
operative part of an instrument. The list is too coded for me to make
a lot of sense out of. I would need to read full thing.
If you need anymore legalese translated, I'm happy to have a go (an
awful long time since I've studied land law though).
Alison
Anwyl Listers,
John Richards, widow, married Margaret Lloyd (Loyd), widower, at
Llanidloes in 1798. From 1798 - 1807 they had 5 children and the
Llanidloes baptismal registers record Pentre as abode - one entry says
Pentref. A family story says this is a farm near Llandloes. I'm
hoping some one can help with the location and information about
Pentre and John Richards to add to my knowledge?
Cofion cynnes,
Joy
Researching: John RICHARDS d. Llansaintffraed-in-Elwel 1833 (Pentre
MGY,Brynglas RAD) ; THOMAS PRICE b. 1801 Llanfihangel bryn Pabuan,
d. a carrier, Builth,1859 (BRE); Jane Richards b. 1843 Boughrood,
daughter of John RICHARDS & Sarah POWELL, m? ; Amelia (Emily) LEWIS
née DAVIES, daughter of Jane RICHARDS and Thomas DAVIES b.1845
Gwarrallt Llanynys (BRE) m. Robert LEWIS found in London in 1881
Census RG10/228 page 30 folio 59 but not found after that. Elizabeth
REES of Lledrod m. John HUGHES c.1815 (CGN), John HUGHES, stone
mason (CGN & BRE) d. Boughrood RAD 1863;
Joy Holdich <roger.holdich(a)netspeed.com.au>
John Richards, widow, married Margaret Lloyd (Loyd), widower, at
Llanidloes in 1798. From 1798 - 1807 they had 5 children and the
Llanidloes baptismal registers record Pentre as abode - one entry says
Pentref. A family story says this is a farm near Llandloes. I'm hoping
some one can help with the location and information about Pentre and John
Richards to add to my knowledge?
============
Dear Joy,
Pentre is marked on modern Ordnance Survey maps at grid reference
SN951825, just south of Llanidloes on the A470 road. It appears to be farm
property.
You can see the relevant section of these maps at the Streetmaps website
www.streetmap.co.uk/
In the search section near the top of the Streetmaps homepage, enter
SN951825 into the search field and click the GO button. Use the zoom
control to obtain the 1:25,000-scale Explorer map.
You'll see Pentre identified by name near the centre of the map. Nearby
are Pentre-Dulas Bridge and Rhos-Pentref.
Performing a Google Maps search using the postcode SY18 6RF will call up a
satellite image of the same area.
The 1889 map on the www.old-maps.co.uk/ website shows Pentre-Dulas Bridge
and Rhos-Pentref, but does not identify Pentre by name.
Kind regards,
John
--------------
John Ball
Brecon, Mid Wales, UK
E-mail: john(a)jlb2005.plus.com
Website: http:/www.jlb2005.plus.com/
Hello again Lynne and thanks for the information which I will follow up
promply.
Alan
-----Original Message-----
From: powys-bounces(a)rootsweb.com [mailto:powys-bounces@rootsweb.com] On
Behalf Of edward
Sent: 21 April 2009 12:17
To: powys(a)rootsweb.com
Subject: [POWYS] RE George BULL
A George BULL married a Elizabeth Jane PADDOCK in Dec qtr 18822 .(From
FreeBMD) Their first child was Lily Emma 1885c Florence Ethel 1888c,
Bertrum.A.1889c.and Sydney E. 1891.( 1891 census)
Lynne.
===================
Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to
POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in
the subject and the body of the message
A George BULL married a Elizabeth Jane PADDOCK in Dec qtr 18822 .(From FreeBMD)
Their first child was Lily Emma 1885c
Florence Ethel 1888c, Bertrum.A.1889c.and Sydney E. 1891.( 1891 census)
Lynne.
Hello again Powys,
Seeking any confirmation or info re; George BULL who in 1901 lived with his
family at 3 Dumfries Place, Brynmawr a few doors down from St Marys church
and Vicarage where Rev David Griffiths was the incumbent. George BULL was an
organist and music teacher - my question is, was he the organist at St Marys
?
George's wife Elizabeth (Eliza J on some records) was born in Hay 1860 ish.
Can't find her maiden name. Could it be Powell ,as a nephew John Powell of
Hay lived with them.
many thanks in advance.
Alan Booth
Hi June,
I am not exactly researching Powells but do have a number of Powells
connected to my family. My 4 x gt aunt Ann Maddy married William Powell at
Llanigon Church Brecs on 28 June 1794. I know there was a Francis Powell
who married another member of my family Maddy but will have to look up my
notes on that one.
Also I have several marriages of my Maddys, one in 1766 where the witness
was a David Powell, One in 1872 where one of the witnesses was a Mary Powell
and one in 1900 when an M Powell was a witness to the death of my great
uncle's wife Elizabeth Ann Maddy. It seems to me that the Powells were
fairly intertwined with our family over the centuries.
With best wishes
Sue in Suffolk
----- Original Message -----
From: "June Chatterton" <junechatterton(a)blueyonder.co.uk>
To: <powys(a)rootsweb.com>
Sent: Saturday, April 18, 2009 10:45 AM
Subject: [POWYS] POWELL
> Hi
>
> Anyone researching the name POWELL in Breconshire.
>
> Regards
> June Chatterton
> Sheffield
> UK
>
> Tracing family names of
> BENSON, BRADFORD, FIELDSEND, HAWLEY, GILLESPIE & VARIANTS, KENNEY, LEMONS
> & MITCHELL
> www.junechatterton@blueyonder.co.uk
>
> ===================
> Visit the Powys Mailing List webpage at:
> www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
>
> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to
> POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes
> in the subject and the body of the message
>
Message forwarded on behalf of Jeff, whose e-mail address
<sllhrrdg(a)aol.co.uk> is not currently subscribed to the List.
John Ball
Joint List Administrator
================
----- Original Message -----
From: <sllhrrdg(a)aol.co.uk>
To: <powys(a)rootsweb.com>
Sent: Monday, April 20, 2009 3:00 PM
Subject: Re: [POWYS] A few surnames
Hello Barb,
?? i've got some ancestors from the Beaufort and Llangunider (spelt
Llangynidr these days) area. William Davies and his wife went to the USA
in the 1880'
? and his sister Hannah followed a few years later with three of their
children. All the villages you have mentioned in your email are within
about
?? five miles of each other.???Pob Lwc.?? Jeff, Wales, UK
-----Original Message-----
From: Barb doe <pony_b1(a)yahoo.com>
To: powys(a)rootsweb.com
Sent: Fri, 17 Apr 2009 16:43
Subject: [POWYS] A few surnames
anyone else researching these surnames in Breconshire
Clarke...Gelwern and Llanelly Hill
Davies...Beaufort and Llangrudr
Evans...Llanelly hill
Fanner...Lllanelly hill
Morgan...Beaufort
Morris....Beaufort
Rees...Beaufort
Samuel...Beaufort amd Brynmawr
Watkins...Llangattock
Regards
Barb
Photos of: St Eigon's Church, Llanigon, BRE
Dear Listers,
The latest update to my 'Welsh Churches and Chapels Collection' is for:
St Eigon's Church, Llanigon, BRE
The previous low resolution photograph from 1999 has been replaced by a
set of five high resolution photos (by John Ball) taken last month.
Go to:
www.jlb2005.plus.com/walespic/churches/search-fram.htm
and scroll down to the Llanigon link.
Kind regards,
John
--------------------
John Ball, Brecon, Mid-Wales, UK
E-mail: john(a)jlb2005.plus.com
John's Homepage: http://www.jlb2005.plus.com/
Images of Wales: http://www.jlb2005.plus.com/walespic/
Welsh Family History Archive: http://www.jlb2005.plus.com/wales/
GENUKI Breconshire Maintainer: http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/
Joint Administrator - Powys (& BRE/MGY/RAD) RootsWeb mailing lists
Hello June,
I too checked the 1841 census's and although there are
many Sarah POWEL(L)'s .
I could only find one of the right age with father Edward
but this was in Cwbont Pool,Llanvihangel,Nantymellon, New Radnor. I was unsure if this would be of any use to you.
Lynne.
Hi June,
I have been reading the emails about Powells of Brecon and thought they may be of interest to me. Unfortunately none of them seem to be my relations. However, I thought I might mention my Powell relations (from near Llandrindod Wells) in case they may be of interest to anyone else out there - or possibly your Brecon Powells.
Sometimes, the Christian names of the family are repeated through generations and so perhaps you may recognise a pattern? Just a thought........
'1841 census of Abbey cwm hir in the township of Gollon, Radnorshire.
Family of Evan Powel (born c1786) aged 55 yrs Farm labourer (Ages rounded DOWN in 1841 to nearest 5)
Sarah Powel (born c1786) aged 55 yrs wife (ditto ages rounded DOWN)
Evan Powel son (born c1821) aged 20 years - Farm labourer
Elizabeth Powel born c1823) aged 19 yrs
Sarah Powel born (c1840) aged 10 mths (dtr of Elizabeth, 19 yrs)'
Evan Powel (born c1820) married Anna Maria Edwards in Llanviangle Parish Church in 1844.
They had 7 children:
Ann 1845 born in Llanviangle, Rads
Eliza 1847 born in Llanviangle, Rads
Sarah 1848 born in Llangunllo, Rads
Naomi 1850 born in Llanver Waterdine, Salop
Elizabeth 1852 in Bleddfa, Rads
William 1855, Knighton Rads
Mary 1858, Clun Salop.
Incidentally, was the name 'Edward' a christian name or a surname? There appear to be many 'Edwards' in this area and I have had some difficulty in tracing Anna Maria Edwards (above).
Incidentally, Mary Powell born 1858, was my great grandmother.
Anyway, hope this may help someone,
Myra
>Hi to Glyn, Ian, NHBigRed and Geoffrey Adams
>
>Unfortunately I have very little to go and not sure how to get more info. All
>I know is that my husbands gt gt grandmother was born Sarah POWELL in about
>1840 and came to Sheffield, UK before 1864 when she married John KENNEY who
>was from Mayo Ireland. They are on the 1871 Census with two childern who
>born in 1865 and 1869. On their marriage certificate Sarah states her father
>as Edward POWELL. And thats it. As you can see very little to go. I have
>searched the birth indexes for her birth and their seem to be about 5 if I
>remember correctly, but I dont want to order them all if they are not her. I
>have searched the IGI but entering Sarah POWELL with a Father of Edwward in
>just Wales (no county) brings up one with Father Edward and mother Ann and 10
>year spam baptism of 28 Mar 1830 Mold, Flint, Wales. As one of their grand
>children was baptised in a Catholic Church I would assume the family to be in
>that faith. There was talk of an upset when another granddaughter m!
> arried a non Catholic.
>
>I think Sarah is on the 1861 census as a 22 year old launderess. I did try
>searching the 1861 census in Sheffield and Wales for her father with no likely
>person.
>
>June Chatterton
>Sheffield
>UK
>
>Tracing family names of
>BENSON, BRADFORD, FIELDSEND, HAWLEY, GILLESPIE & VARIANTS, KENNEY, LEMONS &
>MITCHELL
>www.junechatterton@blueyonder.co.uk
>
>
>
>===================
>Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
>
>-------------------------------
>To unsubscribe from the list, please send an email to
>POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in
>the subject and the body of the message
Hi, Is anyone searching Anne Rowlands born July 7 or 10th 1801. On the
census 1861 census born in Guilsfield Montgomeryshire Wales. Looking for
her parents or siblings. Anne Rowlands married David Griffiths 1830 in
Guilsfield. Anne died June 1881 in Burgedin Montgomeryshire Wales. I have
her children. Trying to go back one generation. Thank you. Jean
Dear June,
I am afraid that I have drawn a blank. I can find nothing in my Brecknock
POWELL records to match. I have also checked the 1841 and 1851 census
records, but to no avail. There was one possibility where a young Sarah
POWELL was staying with her grandparents, but as there is no indication of
her father's name, this was not of much help.
I am sorry that I am unable to help you on this occasion.
Regards, Glyn
Glyndwr (Glyn) Davies,
Chatham, Kent, UK.
-----Original Message-----
From: powys-bounces(a)rootsweb.com [mailto:powys-bounces@rootsweb.com]On
Behalf Of June Chatterton
Sent: 19 April 2009 11:33
To: powys(a)rootsweb.com
Subject: [POWYS] Powells of Brecon
Hi to Glyn, Ian, NHBigRed and Geoffrey Adams
Unfortunately I have very little to go and not sure how to get more info.
All I know is that my husbands gt gt grandmother was born Sarah POWELL in
about 1840 and came to Sheffield, UK before 1864 when she married John
KENNEY who was from Mayo Ireland. They are on the 1871 Census with two
childern who born in 1865 and 1869. On their marriage certificate Sarah
states her father as Edward POWELL. And thats it. As you can see very
little to go. I have searched the birth indexes for her birth and their
seem to be about 5 if I remember correctly, but I dont want to order them
all if they are not her. I have searched the IGI but entering Sarah POWELL
with a Father of Edwward in just Wales (no county) brings up one with Father
Edward and mother Ann and 10 year spam baptism of 28 Mar 1830 Mold, Flint,
Wales. As one of their grand children was baptised in a Catholic Church I
would assume the family to be in that faith. There was talk of an upset
when another granddaughter m!
arried a non Catholic.
I think Sarah is on the 1861 census as a 22 year old launderess. I did try
searching the 1861 census in Sheffield and Wales for her father with no
likely person.
June Chatterton
Sheffield
UK
Tracing family names of
BENSON, BRADFORD, FIELDSEND, HAWLEY, GILLESPIE & VARIANTS, KENNEY, LEMONS &
MITCHELL
www.junechatterton@blueyonder.co.uk
===================
Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to
POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in
the subject and the body of the message
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.287 / Virus Database: 270.12.0/2066 - Release Date: 04/18/09
09:55:00
I have a Thomas Powell (born ca 1867, Llanelly) who married Agnes
Morgan and lived at Cilmery Station, Cefn-y-Bidd, near Builth Wells,
Breconshire. A daughter Gladys (1896-1964) married Horace Edward
Douglas Adams -- my parents -- and emigrated to New Zealand in 1926. I
believe Thomas Powell was the son of William Powell and Elizabeth nee
Davies.
Geoffrey Adams
On 18/04/2009, at 21:45, June Chatterton wrote:
> Hi
>
> Anyone researching the name POWELL in Breconshire.
>
> Regards
> June Chatterton
> Sheffield
> UK
>
> Tracing family names of
> BENSON, BRADFORD, FIELDSEND, HAWLEY, GILLESPIE & VARIANTS, KENNEY,
> LEMONS & MITCHELL
> www.junechatterton@blueyonder.co.uk
>
> ===================
> Visit the Powys Mailing List webpage at:
> www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm
>
> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to
> POWYS-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the
> quotes in the subject and the body of the message
>
>
Helen & Geoff Adams, 2 Pollock St, Maori Hill, Dunedin 9010, New
Zealand.
Phone (3) 467 2278
-------------------------------------------------