Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
Hello List
I've just trace one of my lines to Melyniog Fach - 1700-1750. They were
Parrys. I've checked the National Archives and found a Manor there - but no other
details. Would anyone have any info on this place/manor or the Parrys - I've
got some info from William Baker's 'Families of Montgomeryshire', but it's
all new to me - just traced them back from Llansilin in Denbighshire.
Thanks for any info.
Judy
Hello all,
One of my relatives gave me the following explanation for the variation in spelling of our Rees/Rhys surname. He spoke of the British government requiring people to change the spelling of their surnames and "the government's desire to analyze all Welsh, Scottish, and Irish surnames." I'm not sure what this refers to either. I had never heard this before, so I was wondering if anyone could offer some insight? If this was true, does anyone have information about specific dates when this came about?
Please see below for my uncle's explanation to me.
Thanks,
Melanie Tucker
"You are absolutely correct to find that the family name of "Rhys" was changed to "Rees" in all record-keeping, archives, and genealogy, after about 1865. This was in keeping with the British government's desire to analyze all Welsh, Scottish, and Irish surnames. Of course, this idea was not popular with the general population, but if you wanted a government job, or worked in any way with British affairs, you had to comply with the government order. My Grandfather, Richard, was a bit of a rebel, from what I understand, and though he changed the spelling for public records, he made it clear to his children that they were "Rhys" family members, and some changed the spelling back to Rhys before they went back to England."
---------------------------------
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses.
Hi Kath,
Bleddfa is listed in the Rads 1841 cd under Cefnllys, that also covers the
Llandrindod area.
An Edwards family is at the Noydda farm, but not the names you seek :-
John, 40, farmer, Y, Noyadd, f7/p7
Mary, 40
John, 15
Sarah, 14
Eliza, 11
Aaron, 8
Margaret, 5
Jane,1
Dennis Cleaton
Hi,
Do you have a history of NOYDDA FARM in BLEDDFA in 1800s. I am looking for
JEREMIAH EDWARDS and JOSEPH EDWARDS, both were farmers. Or any history of
BLEDDFA.
Katherine
Hi Kath,
A John Edwards is listed in the Rads 1835 Election booklet at Noyadd,
Blethvaugh.
Bleddfa and some other Rads Parishes may be listed in the 1841 Herefordshire
Census for Kington and Presteigne area, according to a note in the Rads 1841
Census.
Regards,
Dennis Cleaton, Rads.
Hi James,
In 1841 there was a Richard Green, 35, Attorney, No,
Wife Fanny, 20, No
Son Richard, 2, Y
All living at Frydd House, Knighton, KN/15/p7, (where some friends of mine
live now), also listed in the Powys FHS 1851 Surname Index booklet.
Sir Richard Green Price was the MP for Knighton in the early days of the new
railway that he supported, he was listed in the 1851 and 1861 and 1881 census
I think, perhaps the same man?? A Richard Green is also listed at Knighton in
the Rads 1835 Election booklet.
Yrs, Dennis Cleaton
I am researching the above couple but, oddly, am having to deal with a lack of potential Robert GREENs - I thought it was going to be a troublesome name to research for the opposite reason. Their marriage (between circa 1805 and 1820) does not appear anywhere in the Herefordshire marriage index so I was wondering if perhaps they may be found in one of the counties over the Welsh border, perhaps in Breconshire or Radnorshire.
James Phillips-Evans
(The English version is below)
Ymddiheuriadau am "cross-posting" (ac am safon fy Nghymraeg).
Mae'r Llyfrgell Genedlaethol newydd lawnsio "Trosedd a chosb", cronfa
data o enwau, troseddau a chosbau yn ffeiliau cachar y Sesiwn Fawr yng
Nghymru rhwng 1730 a diddymiad y llys ym 1830:
http://www.llgc.org.uk/sesiwn_fawr/index_c.htm
Roedd Llys y Sesiwn Fawr fersiwn Cymreig o llysoedd yr assize yn siroedd
Lloegr. Caeth y llys hefyd rhan o awdurdod y Kings Bench yng Nghymru.
Felly, roedd y llys yn gallu clywed bob math o achosion o fân-ladrad i
uchel-frad.
Dydy'r cofnodion ddim yn cynnwys achosion wedi'u clywed yn sir Fynwy,
oherwydd roedd y sir hon rhan o gylchdaith assizes Rhydychen
(ffynhonnell y celwydd bod sir Fynwy'n rhan o Lloegr). Beth bynnag, mae
'na achosion o diddordeb sir Fynyw, Lloegr a llefydd eraill dramor.
Mae 'na tipyn bach llai na 21,000 o achosion. Mae'r rhan fwyaf o'r
maesydd ar y tudalen chwilio yn "free-text", felly does dim angen
"wild-cards". Er enghraifft, bydd Ben yn un o'r maesydd enwau (erlynydd
a throseddwr) yn dychwelyd yr enwau cyntaf/cyfenwau Benjamin ac
Ebenezer, ac y cyfenwau Benion a Dolben.
Stephen Benham
------ English ------
Apologies for cross-posting.
The National Library of Wales has just launched "Trosedd a chosb / Crime
and punishment", a database of the criminals, crimes and punishments in
the gaol files of the Court of Great Sessions in Wales from 1730 until
its abolition in 1830: http://www.llgc.org.uk/sesiwn_fawr/index_c.htm
The Court of Great Sessions was Wales's equivalent to the English
assizes. It also had part of the jurisdiction of the Kings Bench in
Wales, and so could try all types of crimes, from petty thefts to high
treason.
The records of the court do not include cases tried in Monmouthshire
since that county formed part of the Oxford Assize circuit (the origin
of the canard that Monmouthshire was part of England). There are,
however, a number of cases of Monmouthshire, English and other foreign
interest on the database.
There are just shy of 21,000 cases. Most of the fields are free-text, so
there is no need for wild-cards. So for example, Ben in one of the names
fields (accused and prosecutor) will return the forenames/surnames
Benjamin and Ebenezer, and the surnames Benion and Dolben.
Stephen Benham
Does anyone recognize any of these names?
In all the records I find the surname as Rees but our family has adopted the Rhys spelling now.
William Rees b. circa 1821 Maesycwmmer/Mynyddyslwyn d. 1896 Trelyn, Bedwelty, Monmouthshire
married Hannah Tippings or Harris/Harries (previous marriage) b. circa 1825/26 Llangynydr or Beaufort? d. 1897 Trelyn, Bedwelty, Monmouthshire
Family lived in Trelyn, Bedwelty (at least for the 1861-1891 census)
Children:
Thomas b. 1853
John b. 1856
Benjamin b. 1858 m. Jane Richards
Mary Ann b. 1860
Rees b. 1862
Richard b. 1864--lived in India (my line)
Henry b. 1867
---------------------------------
Do you Yahoo!?
vote.yahoo.com - Register online to vote today!
I am new to this list. My grandmother's father was Samuel DAVIES (1851 - 1903). It has always been said that Samuel's family came from mid-Wales and lived in a castle, although he was born in Chelmsford, Essex. I believe that it was William DAVIES, Samuel's father, whose family lived in Wales. William married Emma GRAYSON at Totteridge in North London in 1840 and his occupation was given as Surgeon, and his father was also called William DAVIES (deceased in 1840). I am investigating whether this family lived in Castell Caereinion and whether there is a connection with William DAVIES, bapt. 30/11/1810 in Castell Caereinion. I'd be very grateful for any help. I intend visiting Powys Records Office in Llandrindod Wells next week.
Mike Stoker, Farnham, Surrey
Dear Andrew,
This John and his brother, Joseph (who remained a
blacksmith in the Rhayader area) were the children of Joseph Pearson
(snr) (also a blacksmith). The same family lives in Builth to this
day! I did some research on them many moons ago as Martha Pearson
married one of my Francis ancestors of St Harmon.
Rich
Andrew Sedgwick wrote:
> Hi Lloyd,
>
> This is a very helpful start for me. I have ordered a copy of
> Elizabeth Pearson birth certificate in the hope of finding out her
> mothers maiden name etc. I must say Pearson does not sound like a
> Welsh name to me? I would interested to hear from other posters who
> come across the name from this part of Wales.
>
> Many thanks
> Andrew
>
>
>
>
> ----- Original Message ----- From: "Lloyd Lewis"
> <lloyd.lewis1(a)virgin.net>
> To: <POWYS-L(a)rootsweb.com>
> Sent: Sunday, October 17, 2004 10:55 PM
> Subject: Re: [POWYS] PEARSON
>
>
>> Hi Andrew,
>> Here is the census for Builth Wells in 1851
>> HO107 2488
>> PEARSON John, h, m, 25, ag lab, RAD Cwmdeuddwr, Church Street, /f246/p18
>> PEARSON Elizabeth, w, m, 26,, BRE Builth, Church Street, /f246/p18
>> PEARSON Elizabeth, d,, 2,, BRE Builth, Church Street, /f246/p18
>> PEARSON John, s,, 3m,, BRE Builth, Church Street, /f246/p18
>>
>> John is shown as being born in Cwmdauddwr the adjoining parish to
>> Rhayader.
>> 1841 Census HO107 1457 F7 P7.
>>
>> PEARSON, Anne, 3m, , Y, Aber Ellan,
>> PEARSON, Jane, 30, , Y, Aber Ellan,
>> PEARSON, John, 15, , Y, Aber Ellan,
>> PEARSON, Joseph, 1, , Y, Aber Ellan,
>> PEARSON, Joseph, 25, labourer, Y, Aber Ellan,
>> PEARSON, Joseph, 65, blacksmith, No, Aber Ellan,
>> PEARSON, Martha, 20, wife, Y, Aber Ellan,
>> PEARSON, Mary Ann, 55, wife, Y, Aber Ellan,
>> PEARSON, William, 6, , Y, Aber Ellan,
>>
>> These are taken from the census CDs produced by Powys FHS. Hope this
>> helps.
>> regards
>> Lloyd
>> Editor, Cronicl Powys.
>> Powys FHS
>> www.rootsweb.com/~wlspfhs
>>
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: "Andrew Sedgwick" <Andrew(a)katherine51.fsnet.co.uk>
>> To: <POWYS-L(a)rootsweb.com>
>> Sent: Sunday, October 17, 2004 8:14 PM
>> Subject: [POWYS] PEARSON
>>
>>
>>> Hello,
>>>
>>> New to the listing and starting explore my family links to Wales. My
>>
>> g.gransmother was an Elizabeth Pearson born in Builth in 1848. I have
>> found
>> her birth reference in freebmd as
>>
>>>
>>> Elizabeth Pearson - Birth reg Builth - Sep Qtr 1848 Vol 26 Page 506
>>>
>>> She married a William Varley Sedgwick in Leeds (1870). Her father was a
>>
>> John Pearson who was a police officer. He is on 1881 census living in
>> Caersus. Llanwog, Wales with wife Elizabeth, she was also born at
>> Builth. He
>> was born at Rhayader. Radnor.Wales, but I cannot find a baptism nor
>> birth
>> for him between 1818 & 1828, though census states he was born 1823,
>> nor for
>> any other John Pearson born in Wales in those years.
>>
>>>
>>> I could not find a marriage for John & Elizabeth between 1840 & 1849.
>>
>> which I guess would have taken place in Wales. Any help on this would be
>> much appreciated.
>>
>>>
>>> Regards,
>>>
>>> Andrew Sedgwick
>>>
>>
>
>
>
This was forwarded to the Monmouthshire list but, after asking permission, I
thought it may be of interest to this list as well. I have no more
infomation regarding this.
Lesley
----- Original Message -----
From: "pat carter" <pgc(a)supanet.com>
To: <MONMOUTHSHIRE-L(a)rootsweb.com>
Sent: Tuesday, October 19, 2004 7:46 PM>
>
> I have just had a wonderful message from a geologist surveying old gold
mines in Egypt and photos of the grave of my grandmothers 1st husband,
William John Batt, William was an Welshman who went to Egypt to work in the
gold mines in the early 1900's. Sadly he died of fever and was buried out
there. We only knew that he had been buried somewhere near the Aswan Dam.
This Geologist found Williams grave together with four other Europeans who
had also died at an old disused mine.He found my name on the net on GenForum
from 2001. He has given me their names and I thought that just maybe, they
may have been Welsh and somebody may be looking for them.
>
> G Eustice died 11the June 1906 age 36
>
> Augustus de Morgan MD died 20th Sept. 1906 age 32
>
> Walter Rowland Owen died 9th June 1905 age 26
>
> Norman M H Whyte died 8th Sept 1906 age 28
>
> William died 17th March 1906 of fever, so maybe they all succumbed
including the doctor. How sad.
>
> The gold mine was called Umm-Garayat and its in Southern Egypt about 180km
from Aswan.
>
> Hope this helps someone, would love to know if anyone can connect to these
men.
>
>
My grandmother's step-sister (Elizabeth Ann PRICE b. Kington, Hef. l868) married a William James EVANS in Dowlais church, Merthyr, in l895.
William's father was said to be James EVANS. From the l901 census it would appear William was born ca. 1865 in Presteigne, Radnorshire.
Is anyone else interested in the EVANS name in Presteigne?
Also, another step-sister (Ada PRICE b. Kington, Hef. l870) married Lewis WILDING in l892. Lewis was born around 1871 in Clyro, Radnor. I believe he had a brother William WILDING b. ca l865 in Clyro.
If anyone has connections or further information I'd be delighted to hear from you.
Best wishes
Diane Johansen
Hi Lloyd,
This is a very helpful start for me. I have ordered a copy of Elizabeth
Pearson birth certificate in the hope of finding out her mothers maiden name
etc. I must say Pearson does not sound like a Welsh name to me? I would
interested to hear from other posters who come across the name from this
part of Wales.
Many thanks
Andrew
----- Original Message -----
From: "Lloyd Lewis" <lloyd.lewis1(a)virgin.net>
To: <POWYS-L(a)rootsweb.com>
Sent: Sunday, October 17, 2004 10:55 PM
Subject: Re: [POWYS] PEARSON
> Hi Andrew,
> Here is the census for Builth Wells in 1851
> HO107 2488
> PEARSON John, h, m, 25, ag lab, RAD Cwmdeuddwr, Church Street, /f246/p18
> PEARSON Elizabeth, w, m, 26,, BRE Builth, Church Street, /f246/p18
> PEARSON Elizabeth, d,, 2,, BRE Builth, Church Street, /f246/p18
> PEARSON John, s,, 3m,, BRE Builth, Church Street, /f246/p18
>
> John is shown as being born in Cwmdauddwr the adjoining parish to
> Rhayader.
> 1841 Census HO107 1457 F7 P7.
>
> PEARSON, Anne, 3m, , Y, Aber Ellan,
> PEARSON, Jane, 30, , Y, Aber Ellan,
> PEARSON, John, 15, , Y, Aber Ellan,
> PEARSON, Joseph, 1, , Y, Aber Ellan,
> PEARSON, Joseph, 25, labourer, Y, Aber Ellan,
> PEARSON, Joseph, 65, blacksmith, No, Aber Ellan,
> PEARSON, Martha, 20, wife, Y, Aber Ellan,
> PEARSON, Mary Ann, 55, wife, Y, Aber Ellan,
> PEARSON, William, 6, , Y, Aber Ellan,
>
> These are taken from the census CDs produced by Powys FHS. Hope this
> helps.
> regards
> Lloyd
> Editor, Cronicl Powys.
> Powys FHS
> www.rootsweb.com/~wlspfhs
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Andrew Sedgwick" <Andrew(a)katherine51.fsnet.co.uk>
> To: <POWYS-L(a)rootsweb.com>
> Sent: Sunday, October 17, 2004 8:14 PM
> Subject: [POWYS] PEARSON
>
>
>> Hello,
>>
>> New to the listing and starting explore my family links to Wales. My
> g.gransmother was an Elizabeth Pearson born in Builth in 1848. I have
> found
> her birth reference in freebmd as
>>
>> Elizabeth Pearson - Birth reg Builth - Sep Qtr 1848 Vol 26 Page 506
>>
>> She married a William Varley Sedgwick in Leeds (1870). Her father was a
> John Pearson who was a police officer. He is on 1881 census living in
> Caersus. Llanwog, Wales with wife Elizabeth, she was also born at Builth.
> He
> was born at Rhayader. Radnor.Wales, but I cannot find a baptism nor birth
> for him between 1818 & 1828, though census states he was born 1823, nor
> for
> any other John Pearson born in Wales in those years.
>>
>> I could not find a marriage for John & Elizabeth between 1840 & 1849.
> which I guess would have taken place in Wales. Any help on this would be
> much appreciated.
>>
>> Regards,
>>
>> Andrew Sedgwick
>>
>
> Has anyone had experience ordering a marriage (by bond) from the National
> Library of Wales site. I have been scouring their information section but
> am somewhat confused by the price. It appears to range from 1.75 pds plus
> 5.00 pds postage to 20 pds minimum. I am not sure what to do. Has anyone
> experience with ordering from them?
I'd suggest that you contact them, specifying the items you require, so that
they can work out the cost. The minimum charge is 5UKP (uk pounds). The
examples on the post & packaging page
(http://www.llgc.org.uk/gwas/gwas_s003.htm) don't include the cost of the items,
nor VAT. But it isn't always easy to work out how much the items you want are,
since you don't know the original source - although the photocopying costs page
(http://www.llgc.org.uk/gwas/gwas_s004.htm) gives a cost for Wills and Marriage
bonds, some of the items I've ordered in the past turned out to need
microprinting rather than photocopying so were priced differently.
If you contact them, they can also tell you the best way to place the order -
when I have ordered in the past, they have sent out the relevant
application/copyright forms, which I've then returned with the money, so they
might want to send you forms first.
Hope this helps,
Regards
Barbara Griffiths
Coventry UK
http://homepage.ntlworld.com/im.griffiths/parryfamilyhistory/parryhome.htm
hello elaine
1841 llangattock has
village
morgan evan 55 labourer y
isaac 10 y
margaret 9 y
jenet 9 y
if youwould like a scan of the original let me know off list
keith
----- Original Message -----
From: <NythGlyd(a)aol.com>
To: <POWYS-L(a)rootsweb.com>
Sent: Sunday, October 17, 2004 11:41 PM
Subject: [POWYS] 1841 census LLangatog
> Hi I have just found some ancestors of mine on the 1851 census. They are:
>
> Llangatog:
> Evan Morgan, widower, born abt 1788 Defynnog
> Margaret Morgan daughter, born abt 1838 Llangatog
> Jennet Morgan, daughter, born about 1838 Llangatog
>
> Is there anyone out there who could possibly do a lookup on the 1841
> census
> please?
>
> Regards
> Elaine
>
Susannah was 29, I do not have the 1891 census.
Regards
Val
-------Original Message-------
From: POWYS-L(a)rootsweb.com
Date: 10/18/04 00:23:26
To: POWYS-L(a)rootsweb.com
Subject: Re: [POWYS] Look up
At 11:51 am +0100 17/10/04, Valerie Phillips wrote:
>I have found in the census Thomas Rowlands and his family living in Cemmaes
>Montgomery with his wife Susannah and family. Age 26.
>
>Regards
>Val
Have you got the family in the 1891 census? How old was Susannah in 1881?
--
Regards
Dick Jones Leigh-on-Sea Essex UK
rcjones(a)rmplc.co.uk
Hello,
New to the listing and starting explore my family links to Wales. My g.gransmother was an Elizabeth Pearson born in Builth in 1848. I have found her birth reference in freebmd as
Elizabeth Pearson - Birth reg Builth - Sep Qtr 1848 Vol 26 Page 506
She married a William Varley Sedgwick in Leeds (1870). Her father was a John Pearson who was a police officer. He is on 1881 census living in Caersus. Llanwog, Wales with wife Elizabeth, she was also born at Builth. He was born at Rhayader. Radnor.Wales, but I cannot find a baptism nor birth for him between 1818 & 1828, though census states he was born 1823, nor for any other John Pearson born in Wales in those years.
I could not find a marriage for John & Elizabeth between 1840 & 1849. which I guess would have taken place in Wales. Any help on this would be much appreciated.
Regards,
Andrew Sedgwick
Hi I have just found some ancestors of mine on the 1851 census. They are:
Llangatog:
Evan Morgan, widower, born abt 1788 Defynnog
Margaret Morgan daughter, born abt 1838 Llangatog
Jennet Morgan, daughter, born about 1838 Llangatog
Is there anyone out there who could possibly do a lookup on the 1841 census
please?
Regards
Elaine