Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
I sent this reply off-list a few hours ago, but if we are going to have a
discussion on Welshness and Welsh speaking (and why not - not too off-topic
is it?), here's my take.
Walt
----- Original Message -----
From: "Walt" <walt.king(a)phonecoop.coop>
To: <journeymouse(a)yahoo.co.uk>
Sent: Sunday, February 25, 2007 2:46 PM
Subject: Re: [MON] Ioan Gruffud, pronunciation
> Hi Joanne,
>
> That sounds like an authentic "ll" to me!
>
> I must be the reverse of you, I was born and brought up in Wales, but with
> the surname King never felt particularly Welsh (well Cardiff is a land to
> itself). It was not until I delved into family history that I discovered
> who I was, so to speak, mostly westcountry English with a dash of
> Shropshire and Tipperary. And then to my great delight I found a Welsh
> connection in Machynlleth just a few months ago. The real thing with
> patronymic naming!
>
> We're all mongrels I guess. My DNA analysis tells me my remote paternal
> ancestors came from central Europe.
>
> Best wishes
>
> Walt
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Joanne Thomas" <journeymouse(a)yahoo.co.uk>
> To: <monmouthshire(a)rootsweb.com>
> Sent: Sunday, February 25, 2007 1:53 PM
> Subject: Re: [MON] Ioan Gruffud, pronunciation
>
>
>> Hi Walt,
>>
>> I would like to say, I knew how to pronounce it - but contain the wild
>> cheering as I have no idea how to explain the few welsh sounds I can
>> pronounce! And i sometimes sound and spit like a cat with a hairball
>> trying to get the "ll" out... Sorry.
>>
>> We consider ourselves a Welsh family, despite mostly living in England.
>> Although we lost the Welsh language before that when my great-great
>> grandfather married his English wife - who banned it in the house as
>> she couldn't understand it. And none of the immediate family knew that
>> the THOMASes et al were Welsh speakers before then. They were rather
>> shocked to find that out.
>>
>> Regards,
>> Jo
>>
>> Joanne Thomas
>> journeymouse(a)yahoo.co.uk
>> http://www.geocities.com/journeymouse/
>>
>>
>>
>> ___________________________________________________________
>> To help you stay safe and secure online, we've developed the all new
>> Yahoo! Security Centre. http://uk.security.yahoo.com
>>
>> -------------------------------
>> To unsubscribe from the list, please send an email to
>> MONMOUTHSHIRE-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without
>> the quotes in the subject and the body of the message
>>
>
There are some place name pronunciations here, although not just
Monmouthshire -
http://www.bbc.co.uk/wales/livinginwales/
Kathy
-----Original Message-----
From: monmouthshire-bounces(a)rootsweb.com
[mailto:monmouthshire-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Lynda Ahmad
Sent: Sunday, February 25, 2007 1:13 PM
To: monmouthshire(a)rootsweb.com
Subject: Re: [MON] Fw: Ioan Gruffud, pronunciation
And isn't Machynlleth a lovely one to pronounce?!
Does anyone know of a website where we can find out more about the
pronounciation of place names in Monmouth? I studied in Wales (near
Machynlleth) for two years, but I still find myself puzzling over some of
the places my ancestors lived in Monmouth. (I did start to learn Welsh,
but my tutor was sent to jail for damaging English language roadsigns.)
Lynda
-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to
MONMOUTHSHIRE-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the
quotes in the subject and the body of the message
Hi Walt,
I would like to say, I knew how to pronounce it - but contain the wild
cheering as I have no idea how to explain the few welsh sounds I can
pronounce! And i sometimes sound and spit like a cat with a hairball
trying to get the "ll" out... Sorry.
We consider ourselves a Welsh family, despite mostly living in England.
Although we lost the Welsh language before that when my great-great
grandfather married his English wife - who banned it in the house as
she couldn't understand it. And none of the immediate family knew that
the THOMASes et al were Welsh speakers before then. They were rather
shocked to find that out.
Regards,
Jo
Joanne Thomas
journeymouse(a)yahoo.co.uk
http://www.geocities.com/journeymouse/
___________________________________________________________
To help you stay safe and secure online, we've developed the all new Yahoo! Security Centre. http://uk.security.yahoo.com
the position on Monmouthshire is this:-
the registers are at Gwent Record Office
and have been filmed by the Genealogical Society of Utah
http://upsrev622.blogspot.com/2006/10/history-is-being-made.html
The film is being processed, digitized and catalogued at the
Family History library in Salt Lake City
when it is available it will be in the catalogue - make a place search
http://www.familysearch.org/Eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp
AND IT IS
EG Title
Parish registers of Blaenavon, 1804-1936
Authors
Church of England. Chapelry of Blaenavon (Monmouthshire) (Main Author)
Notes
Microfilm of original records in possession of Gwent Record Office,
Cwm-brân, Wales.
The chapelry includes the village of Blaenavon and comprises parts of
the parishes of Llanover, Llanfoist, and Llanwenarth. Since 1864 it
has included the chapelry of Capel-Newydd.
Gwent Record Office no.: D/Pa 74.1-74.6, 74.9-74.13, 74.17-74.27.
Subjects
England, Monmouth, Blaenavon - Church records
England, Monmouth, Llanfoist - Church records
England, Monmouth, Llanwenarth - Church records
England, Monmouth, Llanover - Church records
Format
Manuscript (On Film)
Language
English
Publication
Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah, 2006
Physical
on 3 microfilm reels ; 35 mm.
Film Notes
Note - Location [Film]
Baptisms, 1804-1812, 1817; burials, 1805-1819 - VAULT BRITISH Film
[ 2411577 Item 24 ]
Baptisms, 1814-1837 - VAULT BRITISH Film [ 2411577 Item 25 ]
Baptisms, 1813-1906 - FHL BRITISH Film [ 2411578 Items 1 - 4 ]
Marriage banns, 1805-1840 - FHL BRITISH Film [ 2411578 Item 5 ]
Marriages, 1813-1921 - FHL BRITISH Film [ 2411578 Items 6 - 9 ]
Burials, 1813-1870 - FHL BRITISH Film [ 2411578 Items 10 - 13 ]
Burials, 1871-1936 - FHL BRITISH Film [ 2411579 Items 1 - 7 ]
===============================
note the cut off dates !!!
these were agreed by NLW with the help a privacy law consultant
==========================
the copyright issues are with agreement of the Church in Wales and
the National Library of Wales
GSU are prepared to loan microfilm to transcribers for use at home if
certain conditions are fulfilled (see "Terms of Loan"). Microfilm is
ideal for transcribing, can be read on a microfiche reader but has
more resolution than microfiche.
Their representative for Wales is coordinating the whole NLW GSU
project of putting all these images on line and indexing them
Name: Keith Withington
Telephone: +44 (0) 121 384 9921
Email: withingtonk(a)ldschurch.org
Address: Genealogical Society of Utah, 185 Penns Lane, Sutton
Coldfield, West Midlands, United Kingdom, B76 1JU
http://www.gensocietyofutah.org/country.asp?countryid=537
which means any of you need to contact Keith directly
I do not know which format was used and how powerful magnification is
needed
existing transcriptions may mean we should concentrate on the
transcribing for FreeReg from the newest dates working backwards in
time to fill the gaps before beginning double keying
sincerely
Hugh W
Hello John,
Thanks for the pictures of Mountain Ash. I closely scanned the cottages in
Miskin, because my great grandfather William Bassett Driver, was born in the
Bush Inn, Miskin, Mountain Ash, 1866. A year later, November 1867, he was
left the youngest of the Driver children when his father John Driver, and his
eldest brother James Driver were both killed in an explosion at Ferndale No. 1
Colliery. Obviously, I did hope to catch a clue to the Bush Inn, but no
luck. Never mind. I enjoyed the search anyway So, thanks for that.
Best regards,
Maureen
Rhondda
Hello Walt,
I know that last email was not addressed to me, but I had to stick my
twopenneth in.
Your fault for pressing my buttons. <grin>.
You might be interested to know, or not, that I have a very little knowledge
during my life, of two distinct King families.
One in Tylorstown in my youth. That is in the Rhondda Fach. And one in
Cwmparc in later years. Now, I have been told that the people from Cwmparc in
the Rhondda Fawr are generally descended from Montgomeryshire ancestors. So
your link with Machynlleth is interesting from that point of view. Also, I
have living relatives in that very area where Owain Glyndwr had his parliement.
This branch of my family came from Merionethshire originally, so be aware
that Montgomeryshire might even lead you there eventually.
Watch out though, because I have been into family history for 26 years,
doubling up with every generation, so I have lots of different surnames that I
have worked with. No Kings yet though, so you are safe for the present.
Best regards,
Maureen
Lived in both Rhondda's.
Hello Jo and Walt, et,
I suppose we all have family stories about the Welsh or Welsh not speakers.
I grew up in the Rhondda to English speaking parents. But, keeping ears and
eyes open it just could not ge avoided to pick up at least some idea of the
Welsh language. It was because of my non Welsh speaking parents that I was
denied a place at the local bilingual school. However, my maternal gran had
some knowledge of Welsh, and her English translations were comical on times.
She would say 'pudding rice, instead of rice pudding. My paternal
grandmother was English speaking because her family hailed from Radnorshire and her
mother's family originally hailed from Kington in Herefordshire. So, gain you
would have English and Welsh marriages with the English side taking over
because the other did not understand. As for the double ll sound Jo, I found out
some years ago, that English speaking tongues would pronounce it as cl. So,
when my grandmother told me that her mother was born on a farm called
Lamarowie, I found the farm with the name on the gravestone spelled as Clan bach
howey. Actually, it was called ' Llan Bach Howey. Another case of using my own
limited knowledge to work that out and eventually finding the correct farm.
Another farm wa called Teeisha, according to the pronouncication of my
grandmother, but I found it spelled as Tyisha. The correct form would be Ty Isaf.
Lower house.
The first farm would probably be Little place on the Howey river. But, that
is my own interpretation.
Anyway, I did something to rectify some of this lapse in my forebears,
because I sent my youngest to abilingual school, and one of my children sent all
three of hers to the same school. My Merionethshhire gteat grandparents, and
grandfather would have been pleased I am sure.
Hope you enjoyed my input.
Regards,
Maureen
Dear Listers,
The subjects for this week's 'Retrospective Images of Wales' webpages, just
uploaded onto my website, are:
1. A two-page exploration of Mountain Ash in the Cynon Valley, county of Glamorgan
(twenty-five pictures). This feature was first shown on Images of Wales in March 2004.
2. The market town of Abergavenny in the county of Monmouthshire (eight pictures). This
feature was first shown on Images of Wales in February 1998.
You can access the above features via
www.jlb2005.plus.com/walespic/retro/retro.htm
As usual, both features will be available on my website for one week.
Kind regards,
John
----------------------------
John Ball, Ystalyfera, near Swansea, Wales, UK
E-mail: john(a)jlb2005.plus.com
John's Homepage: http://www.jlb2005.plus.com/
Images of Wales: http://www.jlb2005.plus.com/walespic/
Welsh Family History Archive: http://www.jlb2005.plus.com/wales/
GENUKI Breconshire Maintainer: http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/
Joint Administrator for BRE, MGY, POWYS, & RAD mailing lists
Hello
Can anyone pinpoint the location of 'Canal Row' in Abercarn and tell me the adjoining streets?
I'm guessing it was near the canal (!) - but looking at 'Old Maps' it isn't identified by name and there are several potential candidates.
Regards
Mark Breeze
Derbyshire
I keep hearing film star Ioan Gruffud's name pronounced every which
way. I would have thought phonetically as "Ee-an Griffeth". But what
do I know! What's correct?
Thanks,
Mitzi in Seattle
Hello Judy,
Without knowing exactly what you are looking for, have you yourself searched
Census records and have you obtained BMD's for your Lewis family.
And what year would they have left Wales to go overseas.
Regards Barbara
Blackwood Branch of Gwent Family History Society have transcribed some of the parish records from the Western part of the old county of Monmouthshire.These are now available on CD-ROM from the sales officer. These should be on www.parishchest.com and on www.genfair.com in a few days.
BCD08 Fleur-de-lis Baptisms 1897-1920, MArriages 1897-1919
BCD09 Fleur-de-lis Burials 1904-1935
BCD10 The Benjamin Price Registers Baptisms from Bedwellty, Aberystruth, and Llangattwg parishes 1793-1841
For further details email me off list and I will tell you more
Ann Macey
List Admin
Hello Monmouthshire County:
I am researching the LEWIS surname and would appreciate any information/direction one may have to offer.
BARBARA ELLEN "LILLIE" LEWIS was born March 1862 in Abergavenny. She was the daughter of WILLIAM G. LEWIS and JANE PERSE (?).
She eventually moved the the US, married, had children and died.
Thank you in advance for your time and energy.
Sincerely,
Judy
---------------------------------
Looking for earth-friendly autos?
Browse Top Cars by "Green Rating" at Yahoo! Autos' Green Center.
--- Lewis Bates <lewbat(a)tiscali.co.uk> wrote:
>
> Visit the Bates web pages for loads of interesting history, links and
> information.
>
> Welcome to the Bates Place
And the URL is.............?
Jim Parsons
http://www.payman.pwp.blueyonder.co.uk
Over 10,500 names in the forest.
And I have now found the Woods
http://www.fromeresearch.org.uk
___________________________________________________________
New Yahoo! Mail is the ultimate force in competitive emailing. Find out more at the Yahoo! Mail Championships. Plus: play games and win prizes.
http://uk.rd.yahoo.com/evt=44106/*http://mail.yahoo.net/uk
I have used this site but am unable to locate my family member who
served in WW1
I presume that this list is only for those receiving a pension. Those I
did examine were regulars signed up before the war. Did conscripts get
pensions?
Visit the Bates web pages for loads of interesting history, links and
information.
Welcome to the Bates Place
-----Original Message-----
From: monmouthshire-bounces(a)rootsweb.com
[mailto:monmouthshire-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of
Raymaturner(a)aol.com
Sent: 22 February 2007 14:33
To: monmouthshire(a)rootsweb.com
Subject: Re: [MON] New Ancestry Databases
In a message dated 22/02/2007 10:35:10 GMT Standard Time,
net.ambler(a)btinternet.com writes:
British Army WW1 Pension Records 1914 - 1920 Release One.
hi
do you know the date of C being released,
cheers
sue
-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to
MONMOUTHSHIRE-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without
the quotes in the subject and the body of the message
Unfortunately there isn't any mention on the website of this and I suspect the "soft" launch allows them to iron out issues while they prepare the rest. This is what is says on Ancestry:
Source Information:
Ancestry.com. British Army WWI Pension Records 1914-1920 Release One [database on-line]. Provo, UT, USA: The Generations Network, Inc., 2007. Original data:
War Office: Soldiers Documents from Pension Claims, First World War (Microfilm Copies); (The National Archives Microfilm Publication WO364); Records created or inherited by the War Office, Armed Forces, Judge Advocate General, and related bodies; The National Archives of the UK (TNA), Kew, Surrey, England.
The National Archives give no warranty as to the accuracy, completeness or fitness for the purpose of the information provided. Images may be used only for purposes of research, private study or education. Applications for any other use should be made to The National Archives Image Library, Kew, Richmond, Surrey TW9 4DU, Tel: 020 8392 5225. Fax: 020 8392 5266. Infringement of the above condition may result in legal action.
About British Army WWI Pension Records 1914-1920 Release One
This database contains service records of non-commissioned officers and other ranks who were discharged from the Army and claimed disability pensions for service in WWI. These were also men who did not re-enlist in the Army prior to World War II. The type of information contained in these records includes: name of solider, age, birthplace, occupation, marital status, and regiment number.
For more information about this database, click here.
Approximately 5 million men served in the British Army in World War One (WWI). This database contains service records of non-commissioned officers and other ranks who were discharged from the Army and claimed disability pensions for service in WWI. These were also men who did not re-enlist in the Army prior to World War II. This first release contains records for surnames beginning A & B. Full surname range coverage will be realised in Release 2.
These records contain a variety of forms, including:
Attestation forms - the form completed by the individual on enlistment
Medical history forms
Casualty forms
Disability statements
Regimental conduct sheets
Awards
Information available in these records includes:
Name of soldier
Age
Birthplace
Occupation
Marital status
Regimental number
Date of attestation
Physical description
Historical Background:
The British Army World War One Pension Records are War Office (WO) records also known as the WO364 records and the Unburnt collection, due to these records surviving a World War Two bombing raid on the War Office in London where they were held. During this raid, a large portion (approximately 60 per cent) of the British Army World War One Service Records, also known as the WO363 records were destroyed by fire. The surviving service records have also become known as the Burnt collection.
Although many of these records suffered water damage following the bombing raid, all surviving service and pension records were digitised by The National Archives, where both collections are held, as part of a major TNA conservation project.
Tips and Notes:
These records are unlikely to contain information on individuals who did not claim a pension.
These records are unlikely to contain documents on soldiers who were killed in action and had no dependents (as there would have been no one to claim a pension).
These records are unlikely to contain documents on soldiers who were discharged from demobilization at the end of the war and did not claim a pension (since they were generally not eligible for one).
Some records may have been stored and/or filmed in incorrect alphabetical order.
Some records may appear to be out of order due to a misspelling or misreading of the name.
Some soldiers did not record their first names; some of them only used initials, and others used nicknames or diminutive names.
----- Original Message ----
From: "Raymaturner(a)aol.com" <Raymaturner(a)aol.com>
To: monmouthshire(a)rootsweb.com
Sent: Thursday, 22 February, 2007 2:32:36 PM
Subject: Re: [MON] New Ancestry Databases
In a message dated 22/02/2007 10:35:10 GMT Standard Time,
net.ambler(a)btinternet.com writes:
British Army WW1 Pension Records 1914 - 1920 Release One.
hi
do you know the date of C being released,
cheers
sue
-------------------------------
To unsubscribe from the list, please send an email to MONMOUTHSHIRE-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Morning all
I was on www.ancestry.co.uk late last night looking for a marriage record and noticed a new set of records.
British Army WW1 Pension Records 1914 - 1920 Release One.
At the moment they have only got records for surnames beginning with A and B but it looks like a fabulous resource. I found my great grandfathers sign up papers. He joined the army four days after his wedding and it has his address and occupation and even his actual signature. I'm so pleased! I can't wait till the other records are available. I also found early discharge papers for another relative in 1917 so there appears to be a range of records held in this database.
Regards
Net
In a message dated 22/02/2007 10:35:10 GMT Standard Time,
net.ambler(a)btinternet.com writes:
British Army WW1 Pension Records 1914 - 1920 Release One.
hi
do you know the date of C being released,
cheers
sue