Hi there this isthe best that I can do--the records and dates of death are
clear but the verse in the inscrpition is not at all clear
In loving memory of David son of Jane and Evan Jones Pantdu(this would be
the name of the farm or place where they lived) who died March 19 1837 aged
8 years
also the above named Evan Jones who died May 3 1871 aged 48
then comes the verse which seems to compare the frailty of life with a
tender beautiful plant which blossoms but is soon gone
Also Jane the wife of the afore mentioned who died May 17 1891 aged 70
sorry I can't do better with the verse
Ann D in Aber
----- Original Message -----
From: "Mary Sutton" <je.sutton2(a)verizon.net>
To: <GLAMORGAN-L(a)rootsweb.com>
Sent: Sunday, February 29, 2004 5:50 PM
Subject: [GLA] Translation Please
Hello All,
If someone would be able to translate this for me I would certainly
appreciate the
help.
MI Parish Church of St. Mary, Aberavon, Glamorgan (GFHS)
Page 5
A5 Headstone. Poor
Er gof anwyl am DAVID, mab JANE/ ac EVAN JONES, Pantdu, bu farw/ Mawrth
19. 1837,
yn 8 mlwydd oed./ Hefyd yr uchod EVAN JONES, bu farw May 3. 1871,
yn 48/ mlwydd oed. Mae dynfel gwyn/ Lysieuyn gwan/ Mor fuan mae'n diflanu,
blodeua/ heddyu'n deg ei wedd./ Ond yn y bedd yfory./ Hefyd am JANE gwraig y
rhagenwyd/ yr hon a fu farw Mai 17. 1891/ yn 70 mlwydd oed./
Thanks very much for any help,
Mary
Mary S. Sutton
107 Union Street
Mount Holly, NJ 08060
USA
je.sutton2(a)verizon.net
==== GLAMORGAN Mailing List ====
Are others researching the same names as yourself in Glamorgan? Why not
leave your
research details there too? GLAMORGAN FAMILIES site:
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~alwyn/morg.htm and
See others research details at: John Ball's Welsh Family History
http://home.clara.net/wfha/wales/index.htm