La Verne, there is a glossary on rootsweb for this. Anspänner can be
both, firstly, a farmer, and secondly, that he uses his horse-team for
transport of goods, also. Most farmers had a profession besides
their farm, and an Anspänner is definitely a person who uses his
horse-team and wagon for transport. There is another word
"Einspänner" which means that a single horse is used like a taxi
pulling a coach, and that use is mostly for local or short distances.
Like from the railroad station to the home, or pickup of luggage.
"Anspänner" use more hefty drafthorses and would be hired out for
harder work. You can compare it to a car (taxi) or a truck
(transport). I have posted links of various profession before on
this site, so if you look in rootsweb and archives, you will find the
various professions in both languages. Otherwise you can go there:
On 8/20/09, LaVerne <ltboehmke(a)sbcglobal.net> wrote:
My dictionaries are failing me.
I am looking for the specific German words used to describe farmers of
various kind. At some point I learned that an Anspanner was a farmer with a
full size farm with draft horses.
Now all the dictionaries seem to say is that an Anspanner is a farmer.
Then there is Gaertner which is translated as gardener. But some where I
learned that while a Gaertner might be a gardener in our sense of the word,
it might also mean that he had a small farm, sort of a market Gardener.
I know there were half farmers, which I believe was a Halbbauer, and even
quarter farmers. And of course there where hopbauer, weinbauer
Does anyone know of a site that discusses the various possibilities?
German-Bohemian Heritage Society web site http://www.rootsweb.com/~gbhs/
To unsubscribe from the list, please send an email to
GERMAN-BOHEMIAN-request(a)rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the
quotes in the subject and the body of the message