Beginning March 2nd, 2020 the Mailing Lists functionality on RootsWeb will be discontinued. Users will no longer be able to send outgoing emails or accept incoming emails. Additionally, administration tools will no longer be available to list administrators and mailing lists will be put into an archival state.
Administrators may save the emails in their list prior to March 2nd. After that, mailing list archives will remain available and searchable on RootsWeb
I have just discovered that my great aunt, Anna Beck, was born in
Glockenberg, Bohemia. It is just south of Horni Plana (Oberplan). Does
anyone know the Czech name for Glockenberg?
Thanks for any help you can give me.
Please does any one have any information on these surnames: HUBL, EZNA,
NEZNA, SOCHOR, URBANKOVA, URBANEK, BURES.
>From towns or villages of: VOJNICE, LOUCKY, GOUCKY, RATHOV, NIHOV, RADNOVE.
Please if you have any information, please let me know. Some of the towns
may also be names of districts or counties, but I do know.
LeRoy L. Hubl
Dear June in Texas,
According to Ernst Pfohl 'Ortslexikon Sudetenland' (a good 1930s
gazetteer), there were two towns named Berg in Bohemia; fors the town now
called Hora Svateho Vaclav in Horsovsky Tyn county; second the town now
called Horka in Eger (Cheb) county. Both are in the Plzen archive area. If
you have a specific name and birth date available, send off for the birth
record. They will search both parish registers and charge you maybe $20,
win or lose. You can specify that you don't want to spend more than, say,
$30. At least that way you'll either find something or eliminate the two
major candidates and can go on to explore others.
Best regards, Duncan Gardiner
Duncan B. Gardiner, Ph.D. Certified Genealogist, Accredited Genealogist
12961 Lake Avenue, Lakewood, Ohio 44107-1533 216/221-9460 duncan(a)en.com
Specializing in Czech and Slovak ancestries
Looking at the map that I received from the Czech Arcives in Pilsen (Plzen),
and using your directions, I located a town called Doubrava (with a "postal"
station); also an area (not sure that it is a definitive "town" by this map),
just southeast of Cheb (Eger), and northwest of Palic. This area would fall
within the research "area" of the archives in Pilsen (Plzen). However, you
should try to determine that this is, in fact, "your" town, before you commit
time and money to a research request in the Pilsen Archives (at this time, the
only way to receive records). If you are near an LDS Family History Center,
you might want to either order, or check whether they hold permanently, this
film: #1186706 "Gazetteer of the Austro-Hungarian Empire--based on 1880 census,
Band 9-Boehmen (Bohemia)" [index at the END of the film), or the appropriate
film, alphabetically, from a gazettteer that comprises four separate films,
numbering #1186708 through #1186711 "Gazetteer of the Austro-Hungarian
Empire-1900" (sorry, I don't know whether there exists an index; please check
library catalogue for further description of films[s])). Also, see #1045395
"Military Maps of the Austro-Hungarian Empire" for very detailed topographic
maps of the area (they will, indeed, show any churches in the area). However,
if this falls within the present-day Czech Republic (who, has not allowed LDS
to film their records--my guess is they make too much on genealogical
research), you would have your research conducted through the Czech Archives,
rather than directly through the church, if these are pre-1900 records (for
further info, locate online the Embassy of the Czech Republic--Washington,
D.C., for instruction on how to go about research through the archives).
However, to do so, you will only waste time and money if this is not the exact
place of birth (or marriage, etc.). I would first consult the gazetteers to
ascertain how many places were named "Berg". If you have further questions,
please contact me at my e-mail address.
> Hi list
> According to her death certificate from Detroit, Michigan, USA, my great
> great grandmother, Katharina Pensl was born in 1832 in Berg Bohemia. The
> difficult part has been that there are many places all called Berg, and I
> was having a difficult time finding "mine". A friend from Germany has just
> sent me a detailed map that shows the location of this Berg and it seems to
> be now called Doubravsky vrch. There also is the German name Taubrather
> right next to it on the map. This is just west and north of Palic and not
> too far from Cheb. Does anyone know more about this place and if there is
> an old church in that area?
> in Texas USA
> Germany: PENSEL, SOMMER, TREPTE
> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ====
> Have you considered joining the Rootsweb Genealogical Data
According to her death certificate from Detroit, Michigan, USA, my great
great grandmother, Katharina Pensl was born in 1832 in Berg Bohemia. The
difficult part has been that there are many places all called Berg, and I
was having a difficult time finding "mine". A friend from Germany has just
sent me a detailed map that shows the location of this Berg and it seems to
be now called Doubravsky vrch. There also is the German name Taubrather
right next to it on the map. This is just west and north of Palic and not
too far from Cheb. Does anyone know more about this place and if there is
an old church in that area?
in Texas USA
Germany: PENSEL, SOMMER, TREPTE
die Kirchenbücher der Stadt Dresden lagern:
Tel. +49 351 8 94 10 38
Leider sind die Bücher für eigenständige Such- und Forschungsarbeiten derzeitig nicht verfügbar (Umzug). Mit regelmäßigen Öffnungszeiten ist ab Dezember 1999 wieder zu rechnen. Telefonische und/oder schriftliche Anfragen werden jedoch bearbeitet.
Mit freundlichem Gruß aus Dresden
Tel.: 0351/4 17 03 06
Tel.: 0171/3 60 12 61
Fax: 0351/4 17 03 04
Michael SLEPICKA a/k/a SLEPICA a/k/a CHICKEN (loose translation of
Anna HRUSKA / HRUSKOVA a/k/a PEAR / PEARY (literal translation)
Both born abt. 1855 near Prague, believe to have immigrated abt. 1860 as
children, married in 1879 in Chicago, Illinois. Anna's parents may be
Martin and Mary HRUSKA, her sister may be Mary SACK (husband, Joseph
Michael SLEPICKA used Americanization of his name, CHICKEN, very early
in Chicago. Other family members may also have used surname CHICKEN.
Anna HRUSKA used the Americanization/literal translation of her name,
PEAR and PEARY, most of her adult life.
Michael and Anna SLEPICKA left Chicago in 1883 and settled in
Minneapolis, Minnesota. They are believed to have left both of their
families in Chicago.
Marie CECH may be connected to Michael and Anna SLEPICKA.
Seek connections to these names in Chicago and Prague.
Looking for info or help with the surname NIEDERMEYER from Schönbach bei Eger (now Luby near Cheb). I have Andrew Niedermeyer in Milwaukee from there about 1850's.
Also ULLRICH from Ober Hannichen (Horni Nanychov) near Reichenberg (Liberec).
Looking for help in finding the location in the Plzen area of my
Georg Wiesner (1746), his brothers, Johan Adam (1750), Valentine
(1751) and sisters, Otillia (1755), Maria Margaretha (1759) and Maria
Barbara (1761) emigrated from Austria in 1764 along with their widowed
mother, Rosina (1720) who had married Ludwig Dreyling (1717) after the
death of Rosina's husband.
Thank you in advnace for help in finding my Wiesner ancestral family.
Rosemary Wiesner Larson
Thanks for the clarification. Trade does seem to be the connection. I
sometimes forget how interactive Europe was at that time. Even as a person
who teaches History, it is good to be reminded about how things were then.
An economist - wow...This is heady times for international traders as
economies are shifting into new sectors.
I am going to bounce your introduction/clarification to the Knechtel list.
I am unaware of the connection to the Knechtel's in Austria - however, our
Knechtel family wsa part of the Austrian Empire in Bohemia. The name
Knechtel translates as faithful servant I think that it was used often as a
----- Original Message -----
From: werner lee <nabg(a)mixmail.com>
Sent: Thursday, August 26, 1999 8:57 AM
Hi Rod, hi Udo:
Thanks a lot for Udo´s research concerning the connection with Spain. It
seems quite logical that the trade was the reason for the Knechtels to
come to Spain, if I tell you that Luisa Knechtel´s husband in Spain was
Mr. Azcue, an specialist in trade between Spain and Cuba at that time.
Maybe trade was the link that made both families get to know each other.
I´m sorry if you thought that my name was Lee. I¨m writting to you from a
computers place near home, beacause I did not want to use mine at work
for personal e-mails. I choosed the name Werner Lee because of a good
friend of mine called Werner, and my favourite cinema director Ang Lee.It
was the first thing that came to my mind!
My name is Natalia Azcue, and the name Azcue is from Bilbao, although as
I said I was born and live in Madrid. I´m myself an economist, and work
as an specialist in international trade; I speak also french, and a
little bit of german but as I´m studing it I hope that it will soon
I would like to ask Udo if he knows of any connection of the Knechtels
with Vienna, as I have been told that there are several Knechtels there.
Thanks a lot for all the information, and please let me know if you
discover anything else about the connection with Spain.
Su Email Privado, Gratis en http://www.mixmail.com
Thanks, everyone for all the great help given to me when I requested where
the place my husband's father was from in Slovakia. Larry Krupnak sure knows
his stuff and he was a great help. Now I can forge ahead. Pat Stefnik
I am searching for relatives of HARTMANA surname - I have a Frank
(Frantiska Hartmana) Hartman born 1849, came from Bohemia in 1877 and
settled in Eastern Iowa. His surname was HARTMANA which was shorten to
HARTMAN in USA.
Hartman is usually German but HARTMANA is the Czech or Bohemia spelling.
Interested in anyone with Hartmana surname.
According to her death certificate from Detroit, Michigan USA, Katharina
PENSEL was born in Berg Bohemia on 14 Oct 1832, the daughter of Michael
PENSEL. I have checked the ShtetlSeeker site:
http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm and found two
possibilities for Berg in Bohemia, but I think the correct one is now called
Horka because this is close to Ottengrün and Neualbenreuth in Germany where
Katharina lived when she had her children.
What is the best way to proceed in getting more information on this family
in Horka? I checked the FHL and did not see any films that I could order
for this area.
in Texas USA
Germany: PENSEL, SOMMER, TREPTE
Pat Stefnik wrote:
> Thanks to all who answered my question on the town in Slovakia where my
> Husband's father was born. Duncan Gardiner seemed to really know the right
> answer and was kind enough to tell me it was SPISSKE HANUSOVCE. not
> Sp.Hanusovec. Now I can go to the LDS and order the parish registers since
> they have been filmed. Pat Stefnik
What religion was your husband's grandfather?
If Greek Catholic you will have to examine the _Prehlad matrik na
Slovensko do zos'tatnenia matricnej agendy_ to determine where the Greek
Catholic parish records are cataloged.
The Roman Catholic parish records cover the period 1787-1897:
Slovakia, Spisské Hanusovce - Church records
Titles: Cirkevná matrika, 1787-1897 , Cirkev
rímsko-katolícka. Farský úrad Spisské Hanusovce
(Spisská Stará Ves)
For those, who were not able to attend the Genealogical Seminar at
Hillsboro, TX on July 31, 1999, I uploaded to my web page the full text of
my presentation there, referring to a history of Emigration from villages
BOROVA, TELECI, OLDRIS, LACNOV, PUSTA RYBNA, SIROKY DUL in district POLICKA
An integral part of the presentation is a database of cca 700 emigrants to
the USA from these villages between 1850 - 1857 and 1880 - 1890. For those
who are interested in a specific surname, please contact me and I will
either send a zipped form (WORD 7) of the file or do a look-up. This
database is in Czech only.
Well, the link to the presentation:
Thanks to all who answered my question on the town in Slovakia where my
Husband's father was born. Duncan Gardiner seemed to really know the right
answer and was kind enough to tell me it was SPISSKE HANUSOVCE. not
Sp.Hanusovec. Now I can go to the LDS and order the parish registers since
they have been filmed. Pat Stefnik
Welcome to the GERMAN-BOHEMIAN HERITAGE mailing list!!
PLEASE SAVE THIS INFORMATION so you have it for future reference.
PLEASE BE CONSIDERATE of your fellow list members. Some folks are beginners at computers and some to genealogy. The world is a better place when we are all patient with each other. Personal attacks, criticism, or flaming are never permitted.
HOW DO YOU POST? Send an email to email@example.com
WHAT SHOULD YOU POST?
1. Questions about your ancestors. Give as much detail as you can.
2. Interesting history that is relevant to the list.
3. Genealogy and family history conferences, even if they charge for admission.
4. Genealogy societies should feel free to post about their society and their websites.
5. Book reviews of genealogy books are reasonable to post. A list of books is not, but sharing a good genealogy book you've found is a good idea.
6. Links to personal blogs that are about genealogy. They can be your blog or another. Even if the blog has ads, that is not a problem.
7. New collections on various genealogy sites that are relevant. We don't want advertisements, but if you find an interesting collection on Ancestry, FamilySearch, Library of Congress, or some other site that has relevance to the list, let people know.
WHAT SHOULD BE IN YOUR POST?
1. An informative but concise subject line.
2. When replying to a previous message, be sure to check that the intended recipient's address is showing in the Send To box of your email BEFORE clicking on SEND.
3. Proofread and be sure you want your post public. All posts go in the archives!
WANT TO UNSUBSCRIBE?
Send an email to firstname.lastname@example.org and put unsubscribe in the subject and body and nothing else.