Many thanks to all who answered my query re. the monumental inscription
Da was, da a ffyddlawn
From information that has recently come to light, this is the inscription on my
Grandfather's grave at Llwynyrhwrdd, Tegryn Pembrokeshire, he died in 1939. He was a
well respected member of the Chapel, (Sedd fawr), and community, he died young (of the
Miner's disease) leaving a widow and 4 children.
Do you think that over the years the Welsh language - and its definition has changed (or
has had to), due to the difference in the inscription and the spelling, as a kind of
reflection on life as it was, and as it is now?
So much for philosophy!