"CLOSIER"
by Alice Chauvin Bradshaw
TO Share with all...visit Patricks' site also...you will find many of us
here!!
It is in the FRENCH and in English both<smile>Patrick has a book out on
all of us too!!!! Alice
<<<<<<<<<<<<<<<<< >>>>>>>>>>>>>>>
From: pbinet(a)net.alsyd.com (Patrick Binet) Date: Sat, Jul 31, 1999,
11:05pm (CDT+7) To: ngoret (Nathalie GORET), A-mae-znCajun(a)webtv.net
(Alice Bradshaw) Subject: Re: Definition closier en anglais Bonjour,
j'ai reçu cette demande d'une correspondante au Texas (que je ne
connais pas d'ailleurs, mais bon...), mon problème est que je connais
la réponse, mais je ne sais pas la dire en anglais, quelqu'un
pourrait-il lui répondre ?? Merci d'avance pour elle.
A-mae-znCajun(a)webtv.net (Alice Chauvin Bradshaw) a écrit :
Hello, I've been looking for a definition for the occupation "closier.
The search engine took me to your site...where a man there has
occupation listed as "closier". My ancestor, Rene Chauvin from France
in 1580 had also this same occupation. So I ask you, what does the word
"closier" mean please? Thank you, Alice in East Texas Il se trouve que
je connais Alice Bradshaw (via e-mail) et qu'elle a découvert son
ancêtre dans mon livre "Cousins des Amériques" (en français) dans
lequel je cite sa profession de closier en indiquant notamment en note :
"Le métayage est un contrat par lequel le propriétaire apporte une
terre, des bâtiments, un cheptel, des outils, etc. tandis que le
métayer fournit son travail et celui de sa famille et une proportion
du capital d'exploitation. Les fruits (au sens juridique du terme) sont
partagés entre le propriétaire et le métayer. Cette sorte de
contrat était très répandue sous l'ancien régime dans plusieurs
provinces dont le Maine. Hi Alice,
How have you been for the last couple of months?
Reading your question sent to Nathalie GORET, I figured out that you
where wondering what a closier was. At the page of "Cousins des
Amériques" where René's article is you'll find the above definition
in French, which I translated below: A closier or a metayer had a
contract called a metayage with the owner of the farm. The owner was
bringing the land, the real estate in general, the animals, the tools,
etc. while the closier or metayer was bringing his work and the work of
his family and sometimes a share of the capital needed. The fruit of
this "partnership" was split between the owner and the metayer or
closier. This kind of agreement was quite common in France before 1789
in several provinces including Maine. Hope it answer your question.
Best regards
Voilà... je lui adresse copie de ce message.
--
Patrick Binet
-------------
pbinet(a)net.alsyd.com
www.parentele.com/ouvrages/